哈哈,等着你出答案的,怎么把球踢给大家啦?official Simon ,哈哈:)

来源: beautifulwind 2021-06-11 12:24:33 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (101 bytes)

我觉得google 翻译得第一句蛮不错哒,那个翔是什么意思?flying bird?

所有跟帖: 

下周让陶陶来主持一句话翻译~~~ -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 12:31:35

这就是了。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 12:32:42

太好了,又有人选啦。下周前川已经主动请缨,陶导如果愿意可以排在前川后面,不会那时正好是颁奖典礼,太忙,可以接着再推一周? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 12:34:26

我现在太密集了,我担心有密集恐惧症的网友白皙的皮肤上起湿疹,以后吧。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 12:37:59

好吧:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 12:39:58

今天我就做你的“一字之师”,请用“出翔” google! 无需唤我雷锋。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 12:33:42

把你的现代文翻成古文:“飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙''。:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 13:29:44

你先翻我的,我就翻你的。 -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 13:37:02

我觉得“夹”,平常就用clamp啊:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 14:10:28

不好,就是平常了。:-) -陶陶三- 给 陶陶三 发送悄悄话 陶陶三 的博客首页 (0 bytes) () 06/11/2021 postreply 17:55:01

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”