周一放假, 搞得我以为今天是周四, 过糊涂了。 赶快来补课, 一看乐了, 英译中,我有现成的可抄。 哇哈哈!

来源: 树的花花世界 2021-04-09 20:04:43 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (846 bytes)
回答: 【一句话翻译】描写一下春景.轻轻的我来2021-04-08 22:55:20

Chinese to English:

每年早春,杏花处处盛放。粉色花瓣在枝头摇曳,杏树下是延绵起伏的草原,牛羊漫步在乡野,整个画面如天堂一般。

Every early spring, almond blossoms everywhere.  Pink petals are swaying on the tip of branch. A rolling Meadow is stretching endlessly under the almond trees, and a flock of cows and sheep are wandering freely in the countryside.  What a heaven like picture!

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

English to Chinese:

Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

岁月荏苒或揉皱嫩肤,激情湮灭磨折了灵魂。忧怖自疑让心灵扭曲,让神魄化尘。

所有跟帖: 

你总算出来了,从上次颁奖典礼到现在,你歇的时间够长了,下周五该你主持一句话翻译了吧?:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/09/2021 postreply 21:21:53

美风这么有号召力,我必当从命。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2021 postreply 09:53:45

太棒啦!期待!谢谢花花! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2021 postreply 14:16:49

双译皆佳。learn a word flock -天边一片白云- 给 天边一片白云 发送悄悄话 天边一片白云 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2021 postreply 04:52:40

谢白云夸奖,我们互相学习。 -树的花花世界- 给 树的花花世界 发送悄悄话 树的花花世界 的博客首页 (0 bytes) () 04/10/2021 postreply 09:53:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”