简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
美语世界
»
中英翻译
» 好译。好诗。借机学习下。
全部论坛列表
好译。好诗。借机学习下。
来源:
井龙和
于
2016-03-01 11:17:51
[
档案
] [
博客
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (272 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
回答:
down by the salley gardens 试翻译, 欢迎赐教
由
颤音
于
2016-03-01 09:46:33
您的位置:
文学城
»
论坛
»
美语世界
»
中英翻译
» 好译。好诗。借机学习下。
所有跟帖:
•
谢谢鼓励, like your recording, soft yet touching
-
颤音
-
♂
(0 bytes) (
) 03/02/2016 postreply 10:25:28
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”