《纽约时报》畅销书榜首绘本《有一天》感人至深!

本文内容已被 [ ~叶子~ ] 在 2014-05-12 21:41:23 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.



中英文版《有一天》感人至深!


 








    《有一天》是《纽约时报》畅销书榜首绘本。讲述了父母与孩子之间的情感,是一本令人动容的亲子读物。


       常常会有时光转瞬即逝的感觉,尤其是当看着自己的孩子熟睡的侧脸,仿佛上一秒他还在自己的怀里呢喃,下一刻却就要离家远航。而总有一天,他也会如自己这般,深情地凝望着孩子的睡脸,也许到那一天,他终将懂得此刻你的心情。一本诗一样的绘本《有一天》,送给所有的孩子和父母。


 


文/(美国)艾莉森 •麦基


图/(加拿大)彼德•雷诺兹


译/王慧云;出版/南海出版公司


 



 


       One day I counted your fingers and kissed each one.


       曾经,我轻吻着你的每根小指头。


 



 


       One day the first snowflakes fell,and I held you up and watched them melt on your baby skin.


       曾经,在某个清朗的冬日,我把你高高举起,看着你红润的笑脸。


 



 


       One day,we crossed  the street,and you held my hand tight.


       曾经,你的小手紧抓着我,一同穿越都市的车水马龙。


 



 


       Then ,you were my baby,and now you are my child.


       曾经,你是我的小宝宝,现在你是我的大宝贝。


 



 


       Sometimes,When you sleep, I watch your dream,and I dream too......


       有时,望着沉睡的你,我也跟着梦想……


 



 


       That someday you will dive into the cool,clear water of a lake.


       有一天,你会潜入冷冽清澈的湖。


 



 


       Someday you will walk into a deep wood.


       独自走进一座苍郁的森林。


 



 


       Someday your eyes will be filled with a joy so deep that they shine.


       初见新奇,眼中满是光彩。


 



 


       Someday you will run so fast and so far your heart will feel like fire.


       有一天,你会为了心中的渴求,像团火球似的疯狂追逐。


 



 


       Someday you will swing high so high, higher than you ever dared to swing.


       有一天,你会发现自己荡的比想象的还高。


 



 


       Someday you will hear something so sad that you will fold up with sorrow.


       有一天,你会因为突如其来的坏消息,感觉被深深的哀伤包围。


 



 


       Someday you will call a song to the wind,and the wind will carry your song away.


       有一天,你会站在风中浅唱,期盼风儿把你的心声带向远方。


 



 


       Someday I will stand on this porch and watch your arms waving to me until I no longer see you.


       有一天,我会倚在门边,望着你向我挥手道别,消失在我眼前。


 



 


       Someday you will look at this house and wonder how something that feels so big can look so small.


       有一天,你会望着我们的家,诧异记忆中它的巨大,和此刻看起来的渺小。


 



 


       Someday you will feel a small weight against your strong back.


       有一天,你会发现,自己坚强的双臂也有着一个小小负担。


 



 


       Someday I will watch you brushing your child's hair.


       有一天,我会看见你坐在床沿,梳理孩子柔细的发丝。


 



 


       Someday,a long time from now,your own hair will glow silver in the sun.


       有一天,很久很久以后的一天,你的头发也会在太阳底下闪着银光。


 



 


       And when that day comes,love,you will remember me.


       当那天到来的时候,亲爱的,你会想念我。


 



 


       


 


 



 



所有跟帖: 

写得感人译得贴切,亲情代代相传(^.^) -京燕花园- 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2014 postreply 21:48:11

感人的图文,生命的传承,一代又一代,唯爱永恒。叶子姐,母亲节快乐。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 05/11/2014 postreply 21:53:34

图文并茂的好读物,谢谢叶子推荐! -沈漓- 给 沈漓 发送悄悄话 沈漓 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2014 postreply 13:58:24

感人至深!谢谢叶子分享:) -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2014 postreply 16:59:33

问好燕子,婉蕠,沈漓,松松.这是一本令人动容的好书, 很感人,唯爱永恒啊. -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 05/12/2014 postreply 17:12:22

请您先登陆,再发跟帖!