*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=*

来源: EnLearner 2012-08-28 20:37:26 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1122 bytes)
本文内容已被 [ EnLearner ] 在 2012-08-29 19:34:51 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

 

请把下面的汉语翻译成一句英文:

作为1969年“阿波罗11号”(Apollo 11)飞船的指挥官,阿姆斯特朗以令人难忘的一句话精辟地概括了自己的登月之举:这是我个人迈出的一小步,却是人类迈出的一大步。

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

昨天《每日一句汉译英》英语原文:

请把下面的汉语翻译成英文:

美国国家眼科研究所(National Eye Institute)流行病学部副主任埃米莉•周(Emily Chew)说,“毫无疑问,眼睛一直是身体的窗户。”她补充说,“任何视觉发生变化的人……都应该马上看医生。”

英语原文:

'There's no question the eye has always been the window to the body,' says Emily Chew, deputy director of the epidemiology division at the National Eye Institute. She adds, 'Anybody with any visual changes . . . should be seeing someone right away.'

 

 

 

 

 

 

 

 

所有跟帖: 

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -newton123- 给 newton123 发送悄悄话 newton123 的博客首页 (364 bytes) () 08/28/2012 postreply 20:50:35

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -doyouknowme- 给 doyouknowme 发送悄悄话 doyouknowme 的博客首页 (254 bytes) () 08/29/2012 postreply 00:32:43

回复:*=*=* 《每日一句汉译英》 *=*=* -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (18684 bytes) () 08/29/2012 postreply 09:57:26

《每日一句汉译英》英语原文 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (1787 bytes) () 08/29/2012 postreply 20:20:19

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”