我们这么说,如果是对病人和家属解释的话

来源: 千与.千寻 2012-04-13 13:46:00 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (166 bytes)
本文内容已被 [ 千与.千寻 ] 在 2012-04-15 06:45:27 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

we'll keep the patient in hospital for a couple of days for monitoring afther the operation is done.

ward,在加拿大的医院里一般指病房,还是四人间的那种

所有跟帖: 

小千教授说得好。看说话的人是谁。 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (285 bytes) () 04/13/2012 postreply 13:59:30

如果是直接翻译讲话者的原句 -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (53 bytes) () 04/13/2012 postreply 14:11:20

自己一点感觉而已,呵呵。多多指教! -sportwoman- 给 sportwoman 发送悄悄话 sportwoman 的博客首页 (0 bytes) () 04/13/2012 postreply 14:17:37

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”