【秋诗篇篇】英译:tern2/帖:林贝卡/诵:叶子

来源: ~叶子~ 2011-11-25 13:28:14 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3673 bytes)
本文内容已被 [ ~叶子~ ] 在 2011-11-26 04:17:27 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.


歌曲:秋诗篇篇 翻译:Tern2
演唱:银霞 吕方 锦绣二重唱
请点击阅读:《秋诗篇篇》 随想和英译
朗诵:叶子


深秋枫又红
秋去留残梦
我心付诸于流水
恰似落叶人飘零

In late fall maple leaves turn red
And after fall, remains only the residual dream
My heart goes along with the flowing water
Floating and falling as the fallen leaves



转眼之间白雪遮晴空
寒风袭严冬
莫待樱花树开春来
也踏雪寻芳踪

In the blink of an eye
White snow covers the clear sky
And the cold wind sweeps in bitter winter
Don't wait until spring comes and cherry trees blossom
Let's walk in the snow, and go find her trace

林贝卡 2011秋 于美国

所有跟帖: 

祝朋友们感恩节快乐! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2011 postreply 13:28:54

Visited your nice blog, -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (40 bytes) () 11/25/2011 postreply 15:29:09

谢谢走马读人!你女儿画的叶子图真漂亮。 -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:24:10

Thanks for 叶子, Very nice translation and emotional recitation -rockcurrent- 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2011 postreply 14:02:47

Thank you for your encouragement! Happy Thanksgiving to you! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:24:42

Great reading of a great translation! -路过这儿- 给 路过这儿 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/25/2011 postreply 16:25:24

Hi to 路过这儿。 Nice to meet you and thank you for your compliment! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:25:28

顶才女们的好读,好译,好贴! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2011 postreply 16:58:02

谢谢EnLearner的三好评分!谢谢你的鼓励! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:26:18

太太太棒了!大顶! -NewVoice- 给 NewVoice 发送悄悄话 NewVoice 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2011 postreply 17:28:23

问好NewVoice! 你的夸奖让我太太太高兴了。祝你感恩节快乐! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:27:14

大顶三才女! -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2011 postreply 19:05:57

谢谢肖庄! 你的感恩系列很感人,谢谢你的分享! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:29:16

Great job with everything in good sense! Thanks for sharing!! -askerfor- 给 askerfor 发送悄悄话 (0 bytes) () 11/25/2011 postreply 19:39:29

Thank you for your positive comments! Happy Thanksgiving to you! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:30:10

叶子的深情双语朗诵尽现桐儿的才情,贝卡的妙贴成就一切完美。钻石顶三大美才女! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 11/25/2011 postreply 20:58:19

谢谢美丽的美风妹妹!你的英文朗诵真的是非常棒。你一定多多朗诵哈。 祝你感恩节快乐! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:31:34

Fantastic! Wonderful! Excellent! Mesmerizing! Super! -非文学青年- 给 非文学青年 发送悄悄话 非文学青年 的博客首页 (61 bytes) () 11/25/2011 postreply 22:19:39

Wow, I am thrilled by your compliment. That is the best holiday -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:32:26

悦耳动听的朗诵,自然流畅的翻译。谢谢大家的留言,并祝节日快乐。 -林贝卡- 给 林贝卡 发送悄悄话 林贝卡 的博客首页 (51 bytes) () 11/26/2011 postreply 06:10:05

亲爱的贝卡妹妹,谢谢你制作的精美制帖! 秋诗,秋景,秋诵,构成一幅完美的秋图。合作愉快! -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 13:34:13

叶子的朗诵好棒!声音好听! 情感把握的也好! -yy888- 给 yy888 发送悄悄话 yy888 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 14:31:31

谢谢园园! 我特别喜欢你唱得歌,声音真好听。 -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/26/2011 postreply 14:44:41

请您先登陆,再发跟帖!