谢谢晓薇!你的home of broadway 。。。 和 bustling 用的好! 学习了bustling。愚公的 shrine也不错。
可前后两句的时态可以不一样吗? 我想把前一句也用过去式,但又觉得不太合适,因为那个句子说的是个事实。
谢谢晓薇!你的home of broadway 。。。 和 bustling 用的好! 学习了bustling。愚公的 shrine也不错。
可前后两句的时态可以不一样吗? 我想把前一句也用过去式,但又觉得不太合适,因为那个句子说的是个事实。
•
回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-EnLearner-
♀
(145 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:27:16
•
哈哈,你没看到凤姐的最新新闻哈
-jennea-
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:31:43
•
你的还好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~
-jennea-
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:33:43
•
从泡泡给的中文里不能判断出那红人的性别。
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:37:45
•
回复:从泡泡给的中文里不能判断出那红人的性别。
-同学小薇-
♀
(43 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:40:05
•
哈哈。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011 postreply
22:18:22
•
回复:你的还好,底下newton的笑死我了,男人啊~~~
-newton123-
♂
(23 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:48:25
•
谁是凤姐?来过美坛没有?
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:35:14
•
Co: 回复:谁是凤姐?来过美坛没有?
-同学小薇-
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:36:55
•
你,你,你们真的不知道么?
-jennea-
♀
(100 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:39:16
•
天! 看过她的新闻,但一时没想到 :)
-同学小薇-
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:41:54
•
看过她的旧闻,但一时没想到。
-EnLearner-
♀
(0 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:49:19
•
回复:回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=*
-同学小薇-
♀
(110 bytes)
()
09/29/2011 postreply
20:34:48