请把下面的汉语翻译成一句英文,
随着法兰克福汽车双年展周二拉开序幕,关注的焦点将是在德国汽车业强劲的盈利能力和数十款新车的发布上。
注:双年展:两年一度的...展
请把下面的汉语翻译成一句英文,
随着法兰克福汽车双年展周二拉开序幕,关注的焦点将是在德国汽车业强劲的盈利能力和数十款新车的发布上。
注:双年展:两年一度的...展
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -jennea- ♀ (287 bytes) () 09/15/2011 postreply 22:21:35
• 回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -非文学青年- ♀ (98 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:08:55
• haha, 咋错的这么离谱啊 -jennea- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 18:18:14
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -EnLearner- ♀ (321 bytes) () 09/15/2011 postreply 22:57:48
• 回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -非文学青年- ♀ (210 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:12:19
• Thanks. -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 21:43:46
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -NewVoice- ♀ (974 bytes) () 09/16/2011 postreply 03:26:07
• 回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -非文学青年- ♀ (751 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:15:54
• 谢妹妹! -NewVoice- ♀ (1709 bytes) () 09/16/2011 postreply 11:05:10
• with the opening of the Frankfurt Auto Show on Tuesday, -佳佳妹- ♀ (142 bytes) () 09/16/2011 postreply 05:31:51
• Friendly reminder... -同学小薇- ♀ (83 bytes) () 09/16/2011 postreply 06:09:42
• thanks. I didn't know that.... -佳佳妹- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 06:57:16
• Nice! -非文学青年- ♀ (21 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:17:07
• thanks -佳佳妹- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 14:36:05
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -同学小薇- ♀ (278 bytes) () 09/16/2011 postreply 06:26:11
• 回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -非文学青年- ♀ (170 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:23:10
• 回复:回复:回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -同学小薇- ♀ (236 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:45:18
• I like the word "debut" -jennea- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 18:17:02
• Thanks Jennea -同学小薇- ♀ (0 bytes) () 09/17/2011 postreply 06:49:51
• my trial -newton123- ♂ (570 bytes) () 09/16/2011 postreply 07:02:32
• 回复:my trial -非文学青年- ♀ (513 bytes) () 09/16/2011 postreply 09:25:06
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -小猪美眉- ♀ (190 bytes) () 09/16/2011 postreply 13:50:06
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -浮上来冒个小泡- ♀ (480 bytes) () 09/16/2011 postreply 17:51:30
• 回复:*=*=* 《每日一句汉译英》*=*=* -好学又好问- ♀ (1451 bytes) () 09/16/2011 postreply 17:54:22
• 看了同学们翻译,先自我批评哈 -好学又好问- ♀ (151 bytes) () 09/16/2011 postreply 18:03:25
• 第二点我也错了,不过没你那么自责,因为从来不知道怎么写。 -浮上来冒个小泡- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 18:16:30
• 我不知道biannual 跟biennial的区别。 -好学又好问- ♀ (40 bytes) () 09/16/2011 postreply 19:07:28
• *=*=* 《参考答案》*=*=* -非文学青年- ♀ (753 bytes) () 09/16/2011 postreply 18:54:01
• 谢谢文青,学习了! -好学又好问- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 19:08:49
• Thanks,文青!学了spotlight,roar,profitability,dozens,etc! -beautifulwind- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 19:32:47
• Thank you. Biannual = Semiannual -EnLearner- ♀ (0 bytes) () 09/16/2011 postreply 21:48:12
• My attempt. -beautifulwind- ♀ (317 bytes) () 09/16/2011 postreply 19:26:30