实验证明,儿童在很小的时候就可以开始学习游泳。在洛杉矶的一个特设的游泳池里,孩子们甚至在还没有学会走路时就已经能熟练地在水下屏住呼吸了。两个月的 婴儿并未显得不愿意入水。他们很快便适应了游泳,以致能捡起池底的物品。这些幼小的游泳运动员非常喜爱的一种游戏是水下三轮车比赛。三轮车并排放在7英尺 深的游泳池底上。孩子们比赛看谁先到达游泳池的另一端。很多孩子用脚蹬车,但多数孩子更愿意推或是拉着三轮车。有些孩子能够跑完游泳池的全长而不用露出水 面换气。他们将来是否能成为奥林匹克的冠军,这只能由时间来作出回答。与此同时,他们对我们中的那些游不了5码就已喘不过气来的人应该是种鼓舞。
【翻译写作】练习之四,还是周五前交作业吧
所有跟帖:
•
文青找的这个作业咋这么难啊。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
09:17:22
•
难?还是新概念第二册的。我没仔细看,觉得还行,别被长句子吓到,慢慢解读。
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
09:21:28
•
回复:【翻译写作】练习之四,还是周五前交作业吧
-newton123-
♂
(1065 bytes)
()
06/13/2011 postreply
10:10:58
•
大牛!每次都是第一个交作业。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
10:15:44
•
咱俩得象牛顿学习,把灌水的时间用到翻译上。
-非文学青年-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
10:18:31
•
是,赶紧写作业。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
10:21:42
•
象牛顿学习,早交作业
-非文学青年-
♀
(20479 bytes)
()
06/13/2011 postreply
10:43:30
•
翻得真好! 你翻得就像我说中文一样轻松.
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
11:35:57
•
哪里,我都发现几个问题了,牛顿翻得好。
-非文学青年-
♀
(129 bytes)
()
06/13/2011 postreply
13:33:12
•
同意,牛顿翻得好。
-DCH-
♂
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
18:37:54
•
我偷看了,所以就不交作业了。冒昧把你的和牛顿的作业批改了~~~
-DCH-
♂
(5472 bytes)
()
06/13/2011 postreply
18:22:33
•
谢谢DCH!这样互相改最好了,好多地方我都没想到。
-非文学青年-
♀
(145 bytes)
()
06/13/2011 postreply
18:43:49
•
我没看原文,就看了你们的。
-DCH-
♂
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
18:47:42
•
我是说偷看了两位的翻译。
-DCH-
♂
(427 bytes)
()
06/13/2011 postreply
18:47:03
•
你真有意思,说我罗嗦结果把我的appear hesitant给改罗嗦了。哈哈
-非文学青年-
♀
(52 bytes)
()
06/13/2011 postreply
19:12:40
•
在这里找到了自己几快砖头。
-EnLearner-
♀
(271 bytes)
()
06/13/2011 postreply
20:14:42
•
谢文青教导,我的作业也完成了。
-beautifulwind-
♀
(2319 bytes)
()
06/13/2011 postreply
11:31:12
•
最近怎么没看到3151,度假去了?
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
11:42:39
•
我来试一下。 不好意思,水平太低。今后一定努力学习。
-NewVoice-
♀
(1052 bytes)
()
06/13/2011 postreply
18:08:58
•
新声音翻得非常好! 欢迎欢迎!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
21:38:58
•
谢谢美风的鼓励
-NewVoice-
♀
(0 bytes)
()
06/14/2011 postreply
07:40:17
•
我的作业。
-EnLearner-
♀
(1173 bytes)
()
06/13/2011 postreply
19:45:17
•
先搬起砖头一快砸自己的脚。
-EnLearner-
♀
(91 bytes)
()
06/13/2011 postreply
19:49:29
•
愚公的翻译功底一直很高!
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/13/2011 postreply
21:39:44
•
可别这样说,人家在旁边偷笑了。
-EnLearner-
♀
(141 bytes)
()
06/13/2011 postreply
22:32:32
•
等原文看看我的错在那里
-follower-
♀
(1059 bytes)
()
06/16/2011 postreply
11:17:11
•
Follower 翻得很棒! 欢迎欢迎!文青这周五post原文。
-beautifulwind-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2011 postreply
11:34:33
•
谢谢。我水平有限。望高手指点。多谢。
-follower-
♀
(0 bytes)
()
06/16/2011 postreply
12:22:19
•
我是最后一个交作业的吧?困的不得了,错误可能会不少,但脑袋实在不转个儿了
-千与.千寻-
♀
(8944 bytes)
()
06/16/2011 postreply
20:36:08