多么美的一句话啊。感人的sonnet。

来源: 戏雨飞鹰 2011-02-06 12:58:20 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (256 bytes)
本文内容已被 [ 戏雨飞鹰 ] 在 2011-02-08 09:27:12 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.


谢谢好译。
经你这一铁,我一定去看看电影拍得如何:)

这首sonnet的转(turn),应该落在第9行上。就是这个转,济慈巧妙的将人一般的自然世界和他渴望的情欲世界,有效的拼接在一起, 对诗人来讲是同样的stedfast(坚定)。读来自然而又感人。

所有跟帖: 

个人感觉“明星”2字,不如用“明亮的星”感觉舒服。 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (132 bytes) () 02/06/2011 postreply 13:06:06

谢提意见;是容易让人想到电影明星,不过,这只是初稿 -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (25 bytes) () 02/06/2011 postreply 14:05:10

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”