太好了,请看我的回复

来源: expressrain 2010-09-10 20:37:33 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1215 bytes)
本文内容已被 [ expressrain ] 在 2010-10-19 16:49:44 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
英国石油公司将发布有关墨西哥湾漏油事件内部调查报告》
》英国石油公司即将公布对于墨西哥湾漏油事件内部调查,
***对于中文来说,公布调查报告或者调查结果等等,而不是公布调查.

有可能谴责英国石油公司以及其他涉嫌钻井开发的公司. 》
》预计将对英国石油公司以及其他涉及的钻井开发的公司提出责难。
***PERFECT,我完全同意你的修改.

引起11人死亡.》
》事件中,11人死亡
***原文IN WHICH 11 PEOPLE DIED,我想我们俩的翻译都可以,没有错误或者歧义.

英国石油公司的内部调查由公司安全负责人马克布莱制定.》
》此次英国石油公司的内部调查由公司安全负责人马克布莱实施。
*** 我有些拿不准这个PREPARED的含义,总觉得有些"准备"的意思在里面,但从逻辑上讲,你的翻译应该更正确.

BBC在迈阿密的安迪甘勒其说,这项报告有望聚焦在有关故障和失误的混合复杂体,而不是单一的因素.》
》BBC的安迪甘勒其在迈阿密说,预计,这项报告将把事件归结于一系列的故障和失误的综合结果,而不是单一的因素.
***你的综合结果比我的翻译更好.

英国石油公司雇用钻井工作公司Transocean 和 Halliburton, 可能会提出批评意见. 》
》被英国石油公司雇用的工作于这口油井的公司Transocean 和 Halliburton,据信,也会招致被批评。

***你是对的,我没有领悟到COME IN FOR的意思.

很高兴能和你交流,很有意思,很有帮助,希望继续

所有跟帖: 

再回复 -stresstest- 给 stresstest 发送悄悄话 (4512 bytes) () 09/11/2010 postreply 07:17:50

回复:再回复 -expressrain- 给 expressrain 发送悄悄话 (755 bytes) () 09/13/2010 postreply 03:30:35

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”