Corrections (as if yall care:):

来源: carpediem 2010-05-24 09:38:29 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (504 bytes)
1.“In deed” should be indeed.

2.The word wince in the sentence “I almost want to wear a wince” was a typo for wink, but later I don’t think either of the words is proper. I revised it to “I almost want to wear a giddy smile”.

3.“In the 200 hundreds of words, we feel the beauty of phonetic beauty of English – the stress, intonation, and even pause.” --> In the 200 hundreds of words, we feel the phonetic beauty of English – the rhythm, stress, intonation, and even pause.
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”