Corrections (as if yall care:):

来源: 2010-05-24 09:38:29 [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读:
1.“In deed” should be indeed.

2.The word wince in the sentence “I almost want to wear a wince” was a typo for wink, but later I don’t think either of the words is proper. I revised it to “I almost want to wear a giddy smile”.

3.“In the 200 hundreds of words, we feel the beauty of phonetic beauty of English – the stress, intonation, and even pause.” --> In the 200 hundreds of words, we feel the phonetic beauty of English – the rhythm, stress, intonation, and even pause.