认为大师说得很好,就翻译成了英文。不带有任何宗教色彩,只是从控制情绪而言。

来源: 康赛欧 2024-03-22 07:13:47 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)
本文内容已被 [ 康赛欧 ] 在 2024-03-22 07:18:53 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

所有跟帖: 

I think your translation is perfect but can’t agree -瓷善家- 给 瓷善家 发送悄悄话 瓷善家 的博客首页 (222 bytes) () 03/22/2024 postreply 07:31:13

Yes. I think the master means that we need to get rid of -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2024 postreply 09:56:03

any negative emotions that may be harmful or destructive. -康赛欧- 给 康赛欧 发送悄悄话 康赛欧 的博客首页 (0 bytes) () 03/22/2024 postreply 09:59:53

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”