诗好,字好。英谚译七绝,赏心悦目,艺术品!谢谢梅林先生分享!

来源: 盈盈一笑间 2024-01-07 18:21:46 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (221 bytes)
本文内容已被 [ 盈盈一笑间 ] 在 2024-01-08 03:17:17 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 花儿 英谚译作七绝老梅林2024-01-07 16:42:53

要是主贴里把英谚也写出来,就更好了!鼓掌

所有跟帖: 

草书难认,故贴印刷体。英文大家都认识,所以没敲。下次也贴上。谢谢盈盈! -老梅林- 给 老梅林 发送悄悄话 老梅林 的博客首页 (0 bytes) () 01/07/2024 postreply 20:18:34

多谢加上英文。七绝和英文相得益彰!欣赏~~ -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 01/08/2024 postreply 07:42:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”