这诗里最精华的,最代表中国建筑特色的,很有画面感的一句:“长亭外,古道边“ 不应该忽略不计,不管是不是为了配乐。
我觉得这句话的翻译至少应该表达出这样的道别场景:“By the long colonnade, along an ancient road".....。
这诗里最精华的,最代表中国建筑特色的,很有画面感的一句:“长亭外,古道边“ 不应该忽略不计,不管是不是为了配乐。
我觉得这句话的翻译至少应该表达出这样的道别场景:“By the long colonnade, along an ancient road".....。