粗译张晶的诗歌 -《时光》。期探讨

来源: 老键 2021-04-30 16:11:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2016 bytes)

《时光》

作者:张晶

我的面容点缀了些许岁月
苔藓成长着,像是内心的潮水成长着挂下来
人世间的世态炎凉
我用阳光的站立去缩小疯狂伸展开的魔爪
星空的温婉、奇异
像是倾吐叶子的粗鲁、健硕,还有画在油布上与我毫无干系的男欢女爱
我愿意深绿,我愿意像一束晨曦。。。终其一生
清凉的湖水呵
眺望着太阳的升起,青草低垂
它们并没有介意
湖水不断翻滚到岸上溅出的喘息声,山谷回音
似乎,我听到磐石的坚硬,页纸荡漾
民国折射的宽袖声,如风、如诗、如我翻阅诸神,飒飒成行
 

 <Time Flows>

A few hints of agedness embellish my countenance.
Lichen grows, resembling inner tides gushing out of my heart.
Seeing the way of the world, being fickle in relationship,  
I stand up and out sunny, to reduce the frenzy clawing of the devil     
How gentle and wonderful is the starry sky 
Thinking of the outpour of crudeness and masculinity from foliage,
and the unconnected sensual affection from an oil-painting,   
I wish to be deep in green, to be like the first ray of the morning sun, over the whole of my life.  
The water of a lake, crispy and chilly,
gazes afar at the rising sun. Green grasses, hanging low
don't care about water rolling onto the shore,
foaming and fuming, ricocheting in the valley.  
As if, I picked up the sturdiness of the rocks, from rippling book leaves.   
The rustle of broad sleeves, bounced out of the Republic, is like wind,
like poetry, like my flipping through the history of gods, soughing line by line.

所有跟帖: 

沙发! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2021 postreply 16:14:51

板凳!跟风楼上美班一起欢迎茶坛朋友老键来美坛玩。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2021 postreply 16:21:41

欢迎老键来美坛玩!我不禁笑起来,这么多双语诗人在美坛,我有救了——会近朱者赤的吧:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2021 postreply 16:27:34

棒棒哒 -忒忒绿- 给 忒忒绿 发送悄悄话 忒忒绿 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2021 postreply 16:28:00

忒绿呢?来个点评如何?:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2021 postreply 16:31:31

现体诗译成英文真的很难,译得不错! -天山晨- 给 天山晨 发送悄悄话 天山晨 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2021 postreply 16:52:03

谢谢美风版主和各位新朋旧友的欢迎 -老键- 给 老键 发送悄悄话 老键 的博客首页 (758 bytes) () 04/30/2021 postreply 18:25:04

谢谢诗人背景介绍!果然是诗和远方!网络上存放东西确实不可靠,网站很多关闭了,也许可以存在自己的email里? -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2021 postreply 19:06:45

也欢迎老键去楼下玩一句话翻译,向你学习学习哈:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 04/30/2021 postreply 21:42:49

回版主,相互学习。遵命了 -老键- 给 老键 发送悄悄话 老键 的博客首页 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 00:54:45

谢谢老键,特别棒!学习啦!和我们一起玩,等哪个周五你也主持一个!:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 09:36:52

赞建哥! -颤音- 给 颤音 发送悄悄话 颤音 的博客首页 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 10:10:40

恭喜老键。首页进来,谢谢网管,“ 粗译张晶的诗歌 -《时光》。期探讨” 推荐成功。(推荐文学城首页成功) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 11:04:57

不好意思劳驾版主。谢谢了 -老键- 给 老键 发送悄悄话 老键 的博客首页 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 14:30:52

译得蛮好,对原诗的理解很到位,包括诗的通感及韵律把握得很好 -street0120003- 给 street0120003 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/01/2021 postreply 16:07:57

欢迎street来美坛玩!美坛五月的活动今天就开始了,每周三听歌练听力,每周五一句话翻译,都是大家轮流主持! -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (135 bytes) () 05/01/2021 postreply 20:25:31

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”