to fall or eat shit as on rocks or gravel 這句話哈意思?各単詞都懂、連成句子就不懂了

来源: 飯盛男 2015-11-24 09:21:00 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (0 bytes)

所有跟帖: 

這句是不正経的話嗎? -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2015 postreply 09:46:15

如果你們也不明白、請直接説不明白。免得譲我覚得美語壇冷漠、不美、知道不説 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2015 postreply 09:48:48

就是“跌了个狗吃屎”。 -井龙和- 给 井龙和 发送悄悄话 井龙和 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2015 postreply 13:30:40

謝謝! -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2015 postreply 16:06:45

饭童鞋看来是亲自查了字典了, -rancho2008- 给 rancho2008 发送悄悄话 (689 bytes) () 11/24/2015 postreply 14:26:39

謝謝! -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (0 bytes) () 11/24/2015 postreply 16:09:47

謝謝以上各位的情熱回答。回復各位晩了、因為那時是小男生活時間的早上3点了、不得不睡了、対不起了 -飯盛男- 给 飯盛男 发送悄悄话 飯盛男 的博客首页 (179 bytes) () 11/24/2015 postreply 16:03:40

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”