我也试译一个版本

本文内容已被 [ yuanxiang ] 在 2015-05-25 12:33:41 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

给大家参考

问彩云,何处飞
愿乘风永追随
有奇缘, 能相聚
死亦无悔
我柔情深似海
你痴心可问天
誓相守,长缱绻
岁岁年年
我怎能离开你
我怎能将你弃
你常在我心底
信我莫疑
愿两情常相守
在一处永绸缪
除了你还有谁,
和我为偶
蓝色花一丛丛
名叫做勿忘侬

Let me ask cloud of colors
Where you're  going? I would
Go with you like wind for ever.
It’s an amazing bond that we are together.
I wouldn’t regret it even if I die.
My love is as deep as the sea.
Yours as pure as may ask the sky.
We're sworn mates as long as time may be.
How can I leave you, how can I jilt you?
Trust me please. No doubt
You're always in my heart.
I wish we are two soul-mates always at one place.
Who but you will be my spouse?
Take a look at those blue blooming flowers。
They are called forget-me-not.

所有跟帖: 

yuanxiang, 感谢你!学习并收藏了 -虔谦- 给 虔谦 发送悄悄话 虔谦 的博客首页 (330 bytes) () 05/25/2015 postreply 06:36:08

没问题,谢谢虔谦 -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (39 bytes) () 05/25/2015 postreply 09:46:24

译得传神。好久不见沅湘了,问好。 -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 05/25/2015 postreply 09:54:18

好久不见!也问紫君好! -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (0 bytes) () 05/25/2015 postreply 12:27:49

再谢yuanxiang!评别人的易,自己试试难,感谢第一梯队! -虔谦- 给 虔谦 发送悄悄话 虔谦 的博客首页 (936 bytes) () 05/25/2015 postreply 10:33:31

9494.谢谢你! -yuanxiang- 给 yuanxiang 发送悄悄话 yuanxiang 的博客首页 (66 bytes) () 05/25/2015 postreply 12:27:03

请您先登陆,再发跟帖!