fortress 有figurative meaning, 类似safe haven, 但很难break into. 用来形容婚姻等很适合。这里强调了两个意思.1. 里面很好, safe haven. 2.难以突破。而besieged 恰恰是crowd around, attack, harass, 围起来,想进去的意思. 所以用来指里面的想出去,外面的想进去很恰当.
walled city 没由此意. 城在中文语境里是可以指古代的城,城池,因为中国古代的城都有围墙, 但city在英文语境里没有这个意思.