'Here was thy father's bed, here in my breast;
Thou art the next of blood, and 'tis thy right:
Lo, in this hollow cradle take thy rest,
My throbbing heart shall rock thee day and night:
There shall not be one minute in an hour
Wherein I will not kiss my sweet love's flower.'
“君父之床揽胸中;
为子当承父之榻:
安卧我心寿有终,
日摆摇篮夜不罢:
花离片刻不能忍,
我爱之花我常吻”