原文中每一個字都要盡可能譯出來﹐並要考慮譯文語氣與原文盡可能接近。不能離開
原文亂譯。原則是﹕原文怎麼說﹐就怎麼譯。
翻譯之道﹕
所有跟帖:
• 学习了,多谢逸老师的翻译和指导! -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 07/18/2012 postreply 14:12:52
• 不敢苟同 -bmdn- ♀ (699 bytes) () 07/19/2012 postreply 07:35:31
• 多谢DN老师!我听说“无韵不成诗”。 -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 07/19/2012 postreply 09:37:49
• 最好是既押韵又传神,是这样吗? -sportwoman- ♀ (0 bytes) () 07/19/2012 postreply 09:44:31