来,去掉玩笑部分,俺来理一下

回答: 请看悟空孙2021-05-24 09:39:54

一般来说,叮嘱会说:到了纽约给我打电话。

不太会说:*到纽约了给我打电话。

那么“到了纽约”和“到纽约了”显然不同。

根据构式语法,每种不同的组合(形式)都会有不同的意思(功能)。这也证明“到了纽约”和“到纽约了”不同。

 

那么,这种不同是什么?

机械运用西方语法的中国人和外国人,到目前为止,没有人给出合理的解释。

 

悟空兄想反驳的是哪一点?

 

所有跟帖: 

好吧,我没说明白 -悟空孙- 给 悟空孙 发送悄悄话 悟空孙 的博客首页 (1572 bytes) () 05/24/2021 postreply 10:04:52

悟空兄没引的半句,俺接上 -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (2560 bytes) () 05/24/2021 postreply 10:13:33

如果说道语法研究, -悟空孙- 给 悟空孙 发送悄悄话 悟空孙 的博客首页 (660 bytes) () 05/24/2021 postreply 10:24:00

悟空兄这个质疑有意思 -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (2054 bytes) () 05/24/2021 postreply 11:25:56

石兄,看你的帖子真的很烧脑。请告诉我,你都是怎么写出来的啊啊啊 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (343 bytes) () 05/24/2021 postreply 11:55:41

简单:) -stonebench- 给 stonebench 发送悄悄话 stonebench 的博客首页 (675 bytes) () 05/24/2021 postreply 12:20:42

哈哈哈 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 05/24/2021 postreply 12:48:22

请您先登陆,再发跟帖!