威马拼音相当于是中国人学英语,在英文上面注明 豪都油都,虽然可能简单快捷,但是并不准确,难道让母语英文的人也学?这是不可能的。
而注音和拼音其实是一摸一样的东西,大家都是波泼墨佛 的特呢了,只是一个是罗马字母,一个是特殊符号,没什么区别
到了给标准英文名的时候,注音符号就不能用了,这就变成除了学习注音外还要再学一套威马拼音,才能知道自己名字的英文翻译是啥
而拼音是两者统一的东西。看过台湾的电脑键盘就知道,为了方便大家使用注音还要在上面刻画注音符号。
其实无论是学了注音还是拼音,只要看到对照表,就没有什么障碍,不必如此上岗上线。