你又换了概念了。所有标音系统如果想正确使用都需要经过学习

来源: ggg家 2023-03-02 07:00:42 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (282 bytes)

威妥玛,注音符号,拼音,国语罗马字都是这样,用处就是标音。举个例子,女字的韵母这个前高元音在英文中没有,英语母语者不可能见到一个标注就马上见之能读,即使是你非常推崇的威妥玛也不可能。

所有跟帖: 

是你一直分不清這些拼音方法的來源和用途。英美加小孩入學不需要背讀音標才能學英語,臺灣小孩不需要背羅馬字母學漢語 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (557 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:20:37

也有很多学汉语的外国学生通过拼音学习汉语 -ggg家- 给 ggg家 发送悄悄话 (99 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:30:48

英美加小孩虽然不需要学音标但是仍然要学习拼写,因为每个字母在词中发音不会永远一致,英语拼写不是标音系统 -ggg家- 给 ggg家 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:33:22

英美加小孩就是看英語字母拼英語,而不是先學一套音標再識字,就像臺灣小孩看漢字拼漢字一樣。 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:46:08

你說到認同,顯然對於英語人士來說,對威妥碼的認同大大高於漢語拼音,尤其是研究中國問題的英語人士,必須學習威妥碼, -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (664 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:43:20

不知道你这个显然是怎么推论出来的,但是北美很多大学通过拼音教授中文 -ggg家- 给 ggg家 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:51:38

不过现在已经离原来的讨论远了。我只是想说明语言借鉴是自然的常见的,拼音使用罗马字母作为书写形式不能因此就被贬低 -ggg家- 给 ggg家 发送悄悄话 (69 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:54:52

全世界沒有一個大語言文字靠另一個語言文字拼寫學習,所以漢語拼音根本不是語言借鑑的問題,而是對中國人外國人都無用的東西, -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (51 bytes) () 03/02/2023 postreply 08:06:45

這不是我的推論,而是現實。英美大學百年來一直教威妥碼,教漢語拼音是這些年才開始,而且威妥碼還在繼續教,否則無法做中國研究 -鸞鳳- 给 鸞鳳 发送悄悄话 鸞鳳 的博客首页 (347 bytes) () 03/02/2023 postreply 07:59:33

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”