可能是我记错了,还有紫罗兰是Violets吧,Mallow应该是锦葵
所有跟帖:
•
你对!Mallow应该是锦葵。
-jck6-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
12:40:57
•
嗯,你对。Mallow应该翻成锦葵。
-jck6-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
12:43:10
•
请看这里Country Mallow还有不少别名呢,真的分不清,翻译真的麻烦,哈哈。
-jck6-
♀
(228 bytes)
()
10/11/2011 postreply
12:54:51
•
请看这里Country Mallow还有不少别名呢,真的分不清,翻译真的麻烦,哈哈。
-jck6-
♀
(1649 bytes)
()
10/11/2011 postreply
13:17:45
•
有一个有讨论的翻译,值得参考
-dudaan-
♂
(7484 bytes)
()
10/11/2011 postreply
13:25:16
•
是呀!我说呀,咱俩就别那费劲给翻译料,够乱滴。还是看英文吧~
-jck6-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
13:56:54
•
是,够乱滴!我说呀,咱俩就别那费劲给翻译料,还是去看英文吧~
-jck6-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
14:00:52
•
是够乱滴!我说呀,咱俩就别那费劲给翻译中文料,还是去看英文吧~
-jck6-
♀
(0 bytes)
()
10/11/2011 postreply
14:02:25