我现在才认识到文言文的儒雅,可惜读书时没有用心。晚矣惜栽!
我曾经问过出身中文系的同事,她告诉我百姓日常还是用“白话”,官府和学堂用正规的文言。
所有跟帖:
•
百姓方言,吏学官话,书记文言。古诗词诗韵律与今不同,更不能用普通话朗读。用陕西方言念李白诗别有韵味
-fuz-
♂
(0 bytes)
()
04/28/2018 postreply
19:27:50
•
谢谢答疑。我还有个疑问
-吃与活-
♂
(89 bytes)
()
04/28/2018 postreply
20:15:40
•
我没有究诘这个。他们要学一门课叫“古汉语”。我倒是问过,古代的官方语言发音标准。
-danren-
♂
(92 bytes)
()
04/28/2018 postreply
20:48:44
•
谢谢啦
-吃与活-
♂
(0 bytes)
()
04/28/2018 postreply
22:17:34
•
当然有文献记载,改白话文的主要理由就是说话和写作不一致。
-志在千里-
♀
(0 bytes)
()
04/28/2018 postreply
22:07:15
•
不知道这种语言和文字脱节的现象是中国独有的吗?
-吃与活-
♂
(47 bytes)
()
04/28/2018 postreply
22:20:16
•
现在口头语和书面语也有区别啊。
-志在千里-
♀
(244 bytes)
()
04/28/2018 postreply
22:35:21
•
一开始的象形文字和语言区别肯定很大,实际上人类很早没有文字,文字是新东西。
-志在千里-
♀
(152 bytes)
()
04/28/2018 postreply
23:15:00
•
圣经产生的年代也很早,似乎并不难读。当然我们读不了原文,不知道原文如何艰涩。
-吃与活-
♂
(80 bytes)
()
04/29/2018 postreply
05:52:45
•
圣经如内经,曾有许多版本。
-fuz-
♂
(0 bytes)
()
04/29/2018 postreply
08:56:27