托宝的法语诗

来源: 舞女 2012-06-03 18:48:19 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (6175 bytes)
本文内容已被 [ 舞女 ] 在 2012-06-05 06:22:04 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

 

 http://s1144.photobucket.com/albums/o496/ladancer70/?action=view¤t=IMG_1205.mp4

 

http://static.photobucket.com/player.swf" flashvars="file=http%3A%2F%2Fvid1144.photobucket.com%2Falbums%2Fo496%2Fladancer70%2FIMG_1205.mp4">

托宝的法语诗

 

 

 

Avant de plonger dans l'infini du loisir

Tu mets l'homme devant l'indéfini désir

Cette tenue destinée aux flots étendus

Attire sur toi mille regards défendus

托宝猫

 

===================================================================

Avant de plonger dans l'infini du loisir

在潜入无限的闲情逸致之前 

Tu mets l'homme devant l'indéfini désir

 你把男人置于莫名的期冀中。

 Cette tenue destinée aux flots étendus

 这件设备专用于连续的波浪

 Attire sur toi mille regards défendus

 你吸引着敌意的 1000 束目光 …

 舞女的很2的翻译虽然自己也不是很明白 , 但是非常忠于原文 ……

  ==================================

 美眉尚未休闲去
男淫已然遐思生
波涛涌动征衣下
妒火无尽疾如风
===================================================================

 识途老马甲

 

--------------- 

 

无尽闲情待独潜

莫名遐思已丛生

征衣未遇波涛阔

先惹馋眼多纵横

托宝猫

 

 

 

 

 

 

 

 

 


=======================================================

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(2)

 

 

 

 

 

En sombrant dans l'ombre de tes seins
Tout homme doit oublier les Saints
S'il veut prendre une fatale pente
Rien n'est meilleur que cette fente
沉陷于你双峰的阴影,
男人已然忘记了神灵。
欲踏上致命魅惑的险路,
绝无艳出其右的幽谷。

 

 

 

 

 

识途老马甲 译


请阅读更多我的博客文章>>>

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  • 阿班旧事
  •  

     

     

     

     

     

     

  • 70密传.........17.
  •  

     

     

     

     

     

     

  • 海螺
  •  

     

     

     

     

     

     

  • 70大件事纪要---给老板娘备忘录.2
  •  

     

     

     

     

     

     

  • 阿班正式摘帽帽啦前天~~~~同时分享一些经验~~~~
  •  

     


    所有跟帖: 

    里面还有一段很过瘾的.让罗班头皮发麻的,让托宝无语翻白眼的..... -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 19:11:33

    很很美。 -arrietty- 给 arrietty 发送悄悄话 arrietty 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 19:21:10

    但愿托宝木有被我给气死~~~~~~~~~hiahiahia~~~ -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 06/03/2012 postreply 19:32:20

    嘿嘿嘿嘿,我都快死了何况托宝 -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 06:22:42

    老哥你听到了吧。我都差点咬了自己的舌头。。。。嘿笑话完了要提正面意见的。。 -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (93 bytes) () 06/04/2012 postreply 06:29:52

    :) -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 06:38:48

    借道儿问一声,您的南方之恋,还在继续恋吗? -罗曼- 给 罗曼 发送悄悄话 罗曼 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:52:33

    明摆着不让我安心潜水嘛…… -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (522 bytes) () 06/04/2012 postreply 06:43:05

    嘎嘎嘎。。。托宝和老哥真的是充满了鼓励!!!3Q!大好人! -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (53 bytes) () 06/04/2012 postreply 06:52:46

    罗班明明是 -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (93 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:00:20

    法语真的好好听。。。起起伏伏的。虽然我听不懂。。。 -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:06:07

    我在国内时学过一点法语,老师们的发音是标准法语(尽管不免有些中式口音)。 -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (442 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:23:19

    Bon Matin~~ -罗曼- 给 罗曼 发送悄悄话 罗曼 的博客首页 (55 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:12:27

    哈哈,不知道呀。很典型的魁北克用法还有:fin de semaine, magasiner等等。 -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:23:13

    auditeaur不叫auditeaur。叫verificateur。故意和英语划清界限。 -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:30:00

    加拿大法语保留很多古法语用法,又有地域特色的发展,适合做语言史研究的参考 -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:31:57

    oui!!! -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:34:29

    没错。其实这个很像前苏联境内的那批中国人,我以前写过一点东西的。 -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (97 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:39:02

    这两个例子都很有意思 -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (163 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:50:52

    Bon Matin,班长。瞧我很没礼貌。 -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:34:55

    我重翻一下吧,其实托宝自己翻的最准确最有文采。不过我喜欢的翻译方式是不太正经、略带打油的。 -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (208 bytes) () 06/04/2012 postreply 06:50:10

    太不可思议了!嫩也太那啥了。。。葱白一个! -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 06:55:27

    毛主席快被我气活了。吼吼。 -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:01:52

    蛮好蛮好。 -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:01:17

    哈哈哈,在你面前耍大刀有点滑稽了。 -识途老马甲- 给 识途老马甲 发送悄悄话 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:05:18

    哪里的话。你法语很好。 -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:08:22

    托宝你应该去教法语。。。传播美。。。。 -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:08:39

    我以前一直觉得法语很美。可是现在大概是听惯了,反而不觉得了 -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (158 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:13:50

    30让我帮贴一个他的 -罗曼- 给 罗曼 发送悄悄话 罗曼 的博客首页 (63 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:40:22

    你帮我捶S他捶S他!!!!!在棰S他之前请转告 -舞女- 给 舞女 发送悄悄话 舞女 的博客首页 (54 bytes) () 06/04/2012 postreply 07:48:12

    蛮好蛮好 -托宝猫- 给 托宝猫 发送悄悄话 托宝猫 的博客首页 (53 bytes) () 06/04/2012 postreply 08:24:15

    好听啊,虽然我不懂法语 -林笑- 给 林笑 发送悄悄话 林笑 的博客首页 (0 bytes) () 06/04/2012 postreply 09:54:49

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”