"Yours sincerely", "Yours faithfully" or “Yours truly”

来源: Lucidus 2012-05-02 10:30:59 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1205 bytes)
本文内容已被 [ Lucidus ] 在 2012-05-03 06:10:55 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
"Yours sincerely", "Yours faithfully" or “Yours truly”

"Yours sincerely" is typically used in British English when the recipient is addressed by name and is known to the sender to some degree, whereas "Yours faithfully" is used when the recipient is not addressed by name, e.g., "Dear Sir/Madam". When the recipient's name is known, but not previously met or spoken with, some people prefer the use of the more distant “Yours faithfully”, at the risk of annoying the recipient.

In American English, "Sincerely yours" or "Sincerely" is commonly used in formal correspondence, and "Faithfully yours" is rare. "Best wishes" and "Best regards" are also common in formal situation. In contrast to British English, there is no special convention for combining these with any particular salutation.

“Yours truly” can carry either or both of these two connotations. "Yours truly" is also used in professional correspondence when writing to a client by his name, but signing the letter in the name of the firm where neither "Yours faithfully" or "Yours sincerely" would be appropriate.

Further readings:
http://en.wikipedia.org/wiki/Valediction

所有跟帖: 

Yours sincerely -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (116 bytes) () 05/02/2012 postreply 13:23:32

回复: -Lucidus- 给 Lucidus 发送悄悄话 Lucidus 的博客首页 (34 bytes) () 05/02/2012 postreply 13:27:27

correct! -tingfeng- 给 tingfeng 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/02/2012 postreply 13:35:27

I often just use "sincerely", without "yours" -同学小薇- 给 同学小薇 发送悄悄话 同学小薇 的博客首页 (30 bytes) () 05/02/2012 postreply 15:14:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”