我问你变成你问我?不能以问题回答问题。:))

来源: 淘金客 2013-02-05 08:25:04 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (227 bytes)
回答: the main purpose is 应景别致,rockcurrent2013-02-05 07:31:11

我正在揣摩这英文诗该怎么写,我读不超过五六篇,写从没写过,怎么有可能回答!这几天读了一个李清照《醉花阴》的英译,觉得意思是有了但诗味不浓,动了心思,想认真看看英文格律诗是啥样。石榴大侠有什么心得见解,尽管说,我洗耳恭听。

所有跟帖: 

心得谈不上,得用心 要有真情。共勉。 -rockcurrent- 给 rockcurrent 发送悄悄话 rockcurrent 的博客首页 (0 bytes) () 02/06/2013 postreply 10:01:23

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”