[朗诵] NCE III-13 “是我,别害怕”

来源: lilac09 2009-09-09 21:48:44 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (4269 bytes)
本文内容已被 [ lilac09 ] 在 2009-09-11 04:28:01 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

Lesson 13 "It's only me'

 

After her hu*****and had gone to work. Mrs. Richards sent her children to school and went upstairs to her bedroom. She was too excited to do any housework that morning, for in the evening she would be going to a fancy-dress part with her hu*****and. She intended to dress up as a ghost and as she had made her costume the night before, she was impatient to try it on. Though the costume consisted only of a sheet, it was very effective. After putting it on, Mrs. Richards went downstairs. She wanted to find out whether it would be comfortable to wear.
 
Just as Mrs. Richards was entering the dinning room, there was a knock on the front door. She knew that it must be the baker. She had told him to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table. Not wanting to frighten the poor man, Mrs. Richards quickly hid in the small storeroom under the stairs. She heard the front door open and heavy footsteps in the hall. Suddenly the door of the storeroom was opened and a man entered. Mrs. Richards realized that it must be the man from the Electricity Board who had come to read the metre. She tried to explain the situation, saying 'It's only me', but it was too late. The man let out cry and jumped back several paces. When Mrs. Richards walked towards him, he fled, slamming the door behind him.

New words and expressions 生词和短语
costume
n. 化装服
consist
v. 由……组成
sheet
n. 被单
effective
adj. 有明显效果的,有作用的
metre
n. 电表
pace
n. 一步
lee (fled, fled)
v. 逃走
slam
v. 砰地关上

参考译文
理查兹夫人等丈夫上班走后,把孩子送去上学,然后来到楼上自己的卧室。那天上午,她兴奋得什么家务活都不想做,因为晚上她要同丈夫一起参加一个化装舞会。她打算装扮成鬼的模样。头天晚上她已把化装服做好,这时她急于想试试。尽管化装服仅由一个被单制成,却十分逼真。理查兹夫人穿上化装服后下了楼,想看穿起来是否舒服。
理查兹夫人刚刚走进餐厅,前门就传来敲门声。她知道来了一定面包师。她曾告诉过面包师,如果她不去开门,他可直接进门,把面包放在厨房的桌上。理查兹夫人不想吓唬这个可怜人,便赶紧躲到了楼梯下的小储藏室里。她听见前门被打开,走廊里响起重重的脚步声。突然贮藏门开了,一个男人走了进来。理查兹夫人这才想到一定是供电局来人查电表了。她说了声“是我,别怕!”然后想进行一番解释,但已来不及了。那人大叫了一声,惊退了几步。理查兹夫人朝他走去,只见他“砰”的一声关上门逃走了。



请阅读更多我的博客文章>>>

  • [朗诵] NCE III - 18 现代艺术的电流
  • [有图有声]Men lose their minds speaking to pretty women
  • 马头琴:梦中的母亲 from 紫君
  • 歌曲:紫罗兰 演唱:李健 专辑:似水流年 from 紫君
  • [朗诵] NCE 3-16 玛丽有一头羔羊. 有唱的呀
  • 所有跟帖: 

    very nice! -blueswan- 给 blueswan 发送悄悄话 blueswan 的博客首页 (333 bytes) () 09/09/2009 postreply 22:50:27

    回复:very nice! -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (313 bytes) () 09/10/2009 postreply 06:52:06

    lilac, good job. 《It's only me》is hilarious. Have a nice day. -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 09/10/2009 postreply 06:18:14

    Thanks.婉mm, you have a nice day too! -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 09/10/2009 postreply 07:46:41

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”