配乐朗诵:A Grain of Sand

来源: YuGong 2009-06-18 05:56:42 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (5602 bytes)
本文内容已被 [ YuGong ] 在 2009-06-19 06:19:30 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.






A Grain of Sand
by William Blake
 
 
To see a World in a Grain of Sand

And a Heaven in a Wild Flower,

Hold Infinity in the palm of your hand

And Eternity in an hour.


一粒沙子
作着:
威廉.布莱克
译者:n/a


从一粒沙子看到一个世界,

从一朵野花看到一个天堂,

把握在你手心里的就是无限,

永恒也就消融于一个时辰。

(来源:在线英语)



汉译宋德利版

一粒沙


沙粒含世界,

野花有洞天;

无限掌中握,

永恒在瞬间。




Willaim Blake
From Wikipedia, the free encyclopedia
 


William Blake (28 November 1757 – 12 August 1827) was an English poet, painter, and printmaker. Largely unrecognised during his lifetime, Blake is now considered a seminal figure in the history of both the poetry and visual arts of the Romantic Age. His prophetic poetry has been said to form "what is in proportion to its merits the least read body of poetry in the English language".[1] His visual artistry has led one modern critic to proclaim him "far and away the greatest artist Britain has ever produced".[2] Although he only once journeyed farther than a day's walk outside London during his lifetime,[3] he produced a diverse and symbolically rich corpus, which embraced 'imagination' as "the body of God",[4] or "Human existence itself".[5]

Considered mad by contemporaries for his idiosyncratic views, Blake is held in high regard by later critics for his expressiveness and creativity, and for the philosophical and mystical undercurrents within his work. His paintings and poetry have been characterized as part of both the Romantic movement and "Pre-Romantic",[6] for its large appearance in the 18th century. Reverent of the Bible but hostile to the Church of England, Blake was influenced by the ideals and ambitions of the French and American revolutions,[7] as well as by such thinkers as Jacob Boehme and Emanuel Swedenborg.[8]

Despite these known influences, the singularity of Blake's work makes him difficult to classify. The 19th century scholar William Rossetti characterised Blake as a "glorious luminary,"[9] and as "a man not forestalled by predecessors, nor to be classed with contemporaries, nor to be replaced by known or readily surmisable successors."[10]

 
 
 
 



请阅读更多我的博客文章>>>
  • 配乐朗诵:A Forever Friend
  • 新概念(美音版)第三册 Lesson 41 ~ 60
  • 新概念(美音版)第三册 Lesson 21 ~ 40
  • American Slang & Idioms - FROM SCRATCH
  • American Slang & Idioms - STEP UP TO THE PLATE
  • 请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”