简体
|
繁体
|
loading...
热点论坛
首页
新闻
读图
财经
教育
家居
健康
美食
时尚
旅游
影视
博客
群吧
论坛
电台
您的位置:
文学城
»
论坛
»
美语世界
»
英语朗诵
» 试着朗诵英文诗 - 我的影子
全部论坛列表
试着朗诵英文诗 - 我的影子
来源:
马奎
于
2009-03-26 21:15:22
[
档案
] [
旧帖
] [
给我悄悄话
] 本文已被阅读:
次 (1484 bytes)
字体:
调大
/
重置
/
调小
|
加入书签
|
打印
|
所有跟帖
|
加跟贴
|
当前最热讨论主题
本文内容已被 [ 马奎 ] 在 2009-03-27 10:31:43 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
学习之余找了一首英文诗,试着朗读一下。呵呵,希望没把人家写的好诗给糟蹋了。
很多人说我的英文带有东北口音。对不起,不是美国的东北也不是加拿大的东北,而是中国的东北。不知道这首诗朗诵的东北口音是否少了点儿
My Shadow
by Robert Louis Stevenson
I have a little shadow that goes in and out with me,
And what can be the use of him is more than I can see.
He is very, very like me from the heels up to the head;
And I see him jump before me, when I jump into my bed.
The funniest thing about him is the way he likes to grow--
Not at all like proper children, which is always very slow;
For he sometimes shoots up taller like an india-rubber ball,
And he sometimes goes so little that there's none of him at all.
He hasn't got a notion of how children ought to play,
And can only make a fool of me in every sort of way.
He stays so close behind me, he's a coward you can see;
I'd think shame to stick to nursie as that shadow sticks to me!
One morning, very early, before the sun was up,
I rose and found the shining dew on every buttercup;
But my lazy little shadow, like an arrant sleepy-head,
Had stayed at home behind me and was fast asleep in bed.
您的位置:
文学城
»
论坛
»
美语世界
»
英语朗诵
» 试着朗诵英文诗 - 我的影子
所有跟帖:
•
Nice poem and good reading. Thanks.
-
YuGong
-
♂
(0 bytes) (
) 03/27/2009 postreply 05:22:38
请您先登陆,再发跟帖!
回到顶部
发现Adblock插件
如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock
关闭Adblock后
请点击
继续浏览
请参考如何关闭Adblock/Adblock plus
安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”
安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”