《Thank You》中英版本联播(预祝美语坛网友们感恩节快乐)

来源: 婉蕠 2013-11-13 19:13:51 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3249 bytes)
本文内容已被 [ 婉蕠 ] 在 2013-11-25 09:24:31 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

 




Song:Thank You
Artist:Peter Joback
Album:Inside I'm Singing

Thank you for the Mondays
Saturdays and Sundays
Everyday, the whole year through
Thank you for the fun days
All the Number-one days
Battles-to-be-won days, too
I just want to say it
Thank you for each day with you

We have just one life to seize the day
We only have what time there is to say
Do what we must do
Express our gratitude
So I want to say it
And sing out now to you
I just want to say it
Thank you for each day with you



歌曲:谢谢你
演唱:刀郎

假如人生能够留下可以延续的记忆
我一定选择感激
如果在我临终之前还能发出声音
我一定会说一句谢谢你

如果生命之重可以用我双手托起
你定是我生命的精灵
如果爱能够让我们永远在一起
我会对它说一句谢谢你

谢谢你搂着我的伤痛抱着我受伤的心
在迷乱尘世中从来未曾说放弃
你牵着我的手走进明天的风雨
不管前路崎岖你从来坚定

谢谢你让我在平凡的世界发现我自己
不管是否有阳光照耀我依然美丽
你让我明白爱你就是爱我自己
你让我学会珍惜生活里的点点滴滴

所有跟帖: 

Thank vs.truth, xie4 vs. li3 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2013 postreply 08:23:54

走马读人,又是英语,又是拼音,我是在云里雾里,是否可以解释一下?谢谢。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2013 postreply 09:06:27

云里雾里,解释一下 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (4252 bytes) () 11/14/2013 postreply 09:24:59

谢解释。可我不明白"Thank vs.truth,xie4 vs.li3"。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2013 postreply 10:08:45

"謝-理"解釋,我書將揭 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2013 postreply 10:42:06

预祝你的书早日出版。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2013 postreply 19:22:01

Thx! 計劃春節1.31.2014前結束。 -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (0 bytes) () 11/14/2013 postreply 21:04:08

Time flies. 转眼又将是一年了。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/15/2013 postreply 07:20:12

精美的制帖,感人的诗句,陶醉在金秋的歌声中。 -~叶子~- 给 ~叶子~ 发送悄悄话 ~叶子~ 的博客首页 (0 bytes) () 11/18/2013 postreply 21:52:52

谢谢欣赏。预祝你度过一个温馨快乐的感恩节。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 11/19/2013 postreply 09:40:41

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”