二姐与小千的第一次精诚合作:英版《卧虎藏龙》配音选段

来源: 千与.千寻 2011-01-22 19:21:34 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (9746 bytes)
本文内容已被 [ 千与.千寻 ] 在 2011-01-23 06:10:52 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

俞秀莲:莲 (北京二号 饰)

 玉娇龙:玉   (千与千寻 饰)                         

 

玉:My favorite legend is here, how nice!

莲:You miss me then?

玉:I’m bored without company.

莲:Excellent!

玉:I’ll write your name. I like that.

莲:I never noticed how my name looks like the word for sword. You are definitely……talented. Calligraphy demands the same control as fencing. It all lies in the wrist.

玉:I wouldn’t know, maybe it does. Let’s sit.

莲:Thank you for receiving me. I’m told you’re nearing your wedding day. I imagine you’re spending a lot of time getting ready.

玉:I’m hardly lifting a finger at all. I’m not even thinking about it. My parents are arranging everything. We become acquainted with Lu Yin Pei when we first got here. My mother says the Lu clan is very powerful and highly ranked, and that my marring one of them will help father’s career a great deal.

莲:Entering such a noble house, I should think, it’s a great honor.

玉:Yes, but……I wish that I were like the exciting heroes in the stories I read, characters like Li Mu Bai and yourself. I suppose I’m happy to be marrying, but when the choice is yours, if you choose a certain like and when you’re free to choose whom to love, and how to love him, that’s real happiness. 

莲:Think so? I shall tell you a story.

玉:Is Li Mu Bai in it?

莲:And me, yes. I was once also engaged to be married.

玉:You were?

莲:His name was Meng Si Zhao. He and Li Mu Bai were bound by oath.  And one winter day, they ran into a trap. Meng rescued Li Mu Bai. And in doing so, he was killed. And so I became very close to Mu Bai. And as we shared adventures, our feelings grew stronger. But after Meng's sacrifice, how could we dishonor his memory? So you see, I would life your freedom as well, and yet I have never been allowed it. 

玉:But don't blame yourselves for it. The way that Meng died is horrible. That's how things happen.

莲:I am a woman who, as all women, is bound by tradition. I do not know how it is with the aristocracy, but it weighs a lot on me. 

玉:Please, let's just be women. I would like us as sisters, I really want us be friends  and be equal. 

莲:Alright. Then as one sister to another, let me say I sincerely wish you the happiest of marriages.

 

后注:这是第一次和二姐尝试异地录音合成,呵呵~实现起来虽然很麻烦,但整个过程真的很有趣!谢谢二姐,投入很多时间和精力去准备,认真的精神让我惭愧!

这是二姐做的版本II,精心加入的小鸟喃喃、落笔沙沙、纸张摩挲的声音,效果棒极了,谢谢二姐,我太~~喜欢了!

最后,谢谢大家欣赏!

所有跟帖: 

回复:二姐与小千的第一次精诚合作:英版《卧虎藏龙》配音选段 -AspenL- 给 AspenL 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:29:43

空的~ :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:31:01

回复:空的~ :) -AspenL- 给 AspenL 发送悄悄话 (41 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:36:54

回复:回复:空的~ :) -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (147 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:43:53

方法很重要喔,是不是?无招对有招, 呵呵。。。 -AspenL- 给 AspenL 发送悄悄话 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:56:30

世外人,法无定法,然后知非法法也 。 -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:03:42

不过,说到学英语, 我的感觉:就是:摸仿-找差别-再模仿。 -AspenL- 给 AspenL 发送悄悄话 (1784 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:28:42

Can't agree with you more. -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:30:30

同感同感啊! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:34:51

非常好, 戏剧表演,艺术创造。 -AspenL- 给 AspenL 发送悄悄话 (31 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:34:53

看看二姐有没有时间,介绍她的那部分;我介绍我的这部分。我们是分工弄的 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:43:08

你们能把英语说到(演员)别人的心理去, 自己表达的时候,肯定更好。 -AspenL- 给 AspenL 发送悄悄话 (69 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:53:34

sofa! -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:31:41

瞧把你美的~ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:43:37

唉,原来是竹蓝子打水,一场空。~ -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (74 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:47:19

“抢” 就是别想,先拿下来再说~一犹豫就不是你的了 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:48:52

Right. Just learned a lesson.~~ -EnLearner- 给 EnLearner 发送悄悄话 EnLearner 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:00:54

沙发!顶美坛两位才女的真情演绎,戏剧感十足~ -laiyin- 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:37:04

唉呀,沙发没抢到:-)~ -laiyin- 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:39:17

谢谢鼓励!觉得二姐的感情挺到位,和剧中杨紫琼的表演挺吻合;我差一些,呵呵~ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (31 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:46:11

下回咱们美坛的才女一起上如何? -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (83 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:37:48

好办,许茂和她的女儿们 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (48 bytes) () 01/23/2011 postreply 20:00:04

你竟然知道这部片子!好,请你负责译文。还有,许大爷就非你莫属了,哈哈。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 20:27:56

小时候露天电影看的,工人先爬杆,再拉幕布,可以两面看的 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 20:39:39

现在电影院里看的电影都不如那时候的好看,是不是?:-) -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 21:09:31

对,其实好看的不是电影,是人山人海的好玩 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 21:14:38

好。一定下了不少功夫的。 -废话多多- 给 废话多多 发送悄悄话 废话多多 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:38:50

是的!纸张、毛笔的声音也都是后期自己弄的 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:47:33

如果我还有精力,我是打算模仿脚步声滴,嘻嘻~ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:48:10

是的,我花了不少时间,小千花了很多心思。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:42:27

It looks not bad. Thank you, Rebecca. -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (275 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:43:14

I believe so! Our next piece will be better! My pleasure to work -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:50:29

金顶 -~园园~- 给 ~园园~ 发送悄悄话 ~园园~ 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 19:57:26

谢谢圆圆投入那么多时间和精力为我们做归纳帖子! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:07:48

谢谢园园! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:41:25

CO:谢谢园园! -laiyin- 给 laiyin 发送悄悄话 laiyin 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 21:20:31

terrific ! 大顶 ! -billnet- 给 billnet 发送悄悄话 billnet 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:27:34

谢谢你的“大顶”~ :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (20 bytes) () 01/22/2011 postreply 20:34:41

Cool!!我很喜欢.制作得很好,真得很好!! -随星- 给 随星 发送悄悄话 随星 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 21:04:01

谢谢~让我们一起把英语玩起来~~ :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 06:07:52

了不起的姐妹合作,相当创新 :)) !! -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/22/2011 postreply 22:01:13

里拉啊,能把你从水底拉上来我们才了不起呢,想你了! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 06:08:41

配音制作的太好了,犹如在看电影。 -婉蕠- 给 婉蕠 发送悄悄话 婉蕠 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 15:48:04

谢谢婉絮!期待和二姐的下次合作,嘿嘿~ :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 16:02:39

婉絮,谢谢。我们都期待着有机会跟你合作! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 20:23:37

瓦,英语原来还可以这么玩啊 -selfselfself- 给 selfselfself 发送悄悄话 selfselfself 的博客首页 (91 bytes) () 01/23/2011 postreply 19:54:38

你是说我不够狠呗?不过二姐的感情拿捏的确实到位 -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/23/2011 postreply 20:03:49

夸得咱都有些不知所措了唉! -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (79 bytes) () 01/23/2011 postreply 20:22:54

The Year of Tiger is passed without regret.... -走马读人- 给 走马读人 发送悄悄话 走马读人 的博客首页 (36 bytes) () 01/24/2011 postreply 04:44:05

Many years has passed, -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (24 bytes) () 01/24/2011 postreply 16:02:30

谢谢走马~晚安! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2011 postreply 19:49:22

太牛了。这几天工作忙,没上来,好戏连连,差点错过了。 -eyeyey- 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2011 postreply 18:57:04

等我忙完这段儿的,咱们大家来个集体演出! -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 01/25/2011 postreply 19:51:18

好主意! -eyeyey- 给 eyeyey 发送悄悄话 eyeyey 的博客首页 (0 bytes) () 01/26/2011 postreply 20:03:03

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”