英文信件最后 Sincerely, Regards, Best Wishes 有什么区别?

来源: ~叶子~ 2014-05-18 21:24:22 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (12217 bytes)
本文内容已被 [ ~叶子~ ] 在 2014-05-21 20:18:14 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
 

英文信件最后 Sincerely, Regards, Best Wishes 有什么区别?

 

2014-04-29 北美留学生日报

 

我们都在收发各种英文邮件,可能是跟同学,也可能是跟教授。在西方国家,不论是与同学还是与教授们通邮件,我们都需要注意一些约定俗成的文法和格式。比如我们经常在邮件结尾处写的Sincerely, Best Regards这些与我们的”此致敬礼“相通的结尾辞。但你知道不同的结尾辞代表的不同意义吗?

 

通常我们是按照自己和邮件收件人的亲属关系来判定用哪种结尾辞的,用错结尾辞会出很大笑话的。

 

下面我们按照从最随意(亲密)到最正式的顺序来排列这些结尾辞。

 

Love

 

Very personal. Used between lovers, family and close friends.

 

Cheers


Very casual. Used between friends. Can be used between coworkers if you want to appear very casual, at the risk of sounding unprofessional.

 

Take care


Casual and used between friends.

 

Thanks or Thank You


‘Thanks' is very casual and 'Thank You' is formal. Usually used in a business setting. 'Thank You' is a great way to end an email to a stranger, especially if you are making a request or asking a question.

 

Yours or Yours Truly or Truly


Casual or Business casual. A more personal, but still polite way to end the letter. You've probably met the recipient in real life.

  

Best or Best Wishes


Casual or Business casual. A polite way to end the letter. Can be used between friends or strangers.

 

Sincerely or Sincerely Yours or Yours Sincerely


Casual, Business casual or Formal. The standard letter ending. 'Sincerely' is the most versatile ending because it can be used to end either casual or formal correspondence. If you're unsure about how to sign your letter, use 'Sincerely'.

 

Regards or Best Regards


Business casual or formal. You would use this if the recipient is someone you haven't met in real life.

 

Cordially

Formal. Used in business correspondence when the topic of the letter is serious. Sometimes used if there is a conflict between the sender and the recipient.


Using an ending that is too casual for the situation may not always be inappropriate. Conversely, using a casual ending can show your self-confidence. But to do this requires you to gauge whether the recipient would like a more casual conversation.
 

Cheers, 更像是团队之间,大家说“加油”
 

Sincerely, 是比较正式的场合使用,套话,真诚的,推荐信,辞职信,其他正式文书等
 

Regards, 大致像此致敬礼的感觉
 

Best wishes/warm wishes, 友好而亲切的慰问感觉
 

根据收件人,文章的语气内容选择就行,大多数邮件其实thanks就可以了。

以前有位同学给一位40多岁的男教授回信的时候结尾写着Love,结果没想到教授是个同性恋,接下的事情就自行想象一下...

 

所有跟帖: 

学习了,谢谢! -宏扬道德- 给 宏扬道德 发送悄悄话 宏扬道德 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2014 postreply 06:59:05

Thanks sis leaf for the nice lessons(^_^*) cheers! -京燕花园- 给 京燕花园 发送悄悄话 京燕花园 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2014 postreply 09:57:56

Very useful information. Thanks leaf for sharing it:) Have a nic -南山松- 给 南山松 发送悄悄话 南山松 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2014 postreply 17:12:06

学习了,谢谢! -宏扬道德- -心肺摘了- 给 心肺摘了 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/19/2014 postreply 20:13:50

你这个ID太欢乐了。:) -beautifulwind- 给 beautifulwind 发送悄悄话 beautifulwind 的博客首页 (0 bytes) () 05/19/2014 postreply 22:58:19

没心没肺的,能不欢乐吗? -心肺摘了- 给 心肺摘了 发送悄悄话 (0 bytes) () 05/19/2014 postreply 23:36:42

还能喘气、还有心跳、您就到处烧香礼拜吧您哪 :) -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (0 bytes) () 05/20/2014 postreply 01:26:07

Thanks for sharing! Is this universal? -冲浪潜水员- 给 冲浪潜水员 发送悄悄话 冲浪潜水员 的博客首页 (91 bytes) () 05/19/2014 postreply 22:00:49

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”