张元电影:《疯狂英语》在线观看及探讨

来源: 作舟 2011-02-22 12:47:04 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (6468 bytes)
本文内容已被 [ 作舟 ] 在 2011-02-23 04:40:37 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
by 作舟




“疯狂英语”或一窝蜂似的学英语热潮在中国举办奥运会时达到了最高潮,之后,其热度快速冷却了。这种“剃头挑子一头热一头冷”的现象突出反映了国人学习英语,也包括学习其它东西的浮躁心态。

作为一个热爱语言和做语言工作的人,我觉得李阳的所谓“疯狂英语”的确有一些值得学生和教师参考借鉴的地方,如大声朗读、练习发音和运用肢体语言等;但掌握和精通一门外语和李阳的“快餐式教学”有着天壤之别的。

语言是人类创造的最深奥、最复杂的“智能密码,”短时间内“精通”一门外语是痴人说梦。举一个简单的例子:假如李阳热衷跑马拉松,他对全体热爱跑步的中国人说“只要大家掌握了跑步的技巧、只要你们像我说的那样天天练习、日日增强自己的信心,那么,几个月后你们都能成为优秀的马拉松运动员!”

他如果这样说,没有人向他砸砖才怪!

语言是科学,也是艺术。更准确地说,语法是科学,语言表达是艺术。每一种语言都是其母体文化的表达,有的实用,有的抽象。人类的基因也是大脑学习外语的一个关键因素,如现实里有的人可以掌握多种语言,有的人苦学恶补了一辈子也无法流利地用外语表达自己的全部情感或珠联璧合地与外国人交流。

掌握语法只是学到了一门语言的科学与逻辑、修辞等的构架,根本无法等同于“精通”或融会贯通。随便抄录几句以简单语法组成的句子,我们不需要多高的语言学历就能明白英语和其它语言一样不是“疯狂后”就能学成的,即人们用语言所表达出来的内容不是像李阳喊出的英文口号儿那么浅显易学:

1. No man suffers injustice withour learning, vaguely or surely, what justice is. (Isaac Rosenfeld)

2. Moral certainty is always a sign of cultural inferiority .... All human progress, even in morals, has been the work of men who have doubted the current moral values, not of men who have whooped them up and tried to enforce them. ( H. L. Mencken)

3. The real existence of an enemy upon whom one can foist off everything evil is an enormous relief to one's conscience. You can then at least say, without hesitation, who the devil is; you are quite certain that the cause of your misfortune is outside, and not in your own attitude. (Carl Jung)

语言的变化也是相当快的。现代世界几大语言的变化都在现代通讯技术的演进中显示了快速的变化、融会与新词汇的猛增。所以,当李阳宣称“在数月内能够按照他的方式掌握精通英语”是极其误人子弟的,也是不负责任的言行。我们无法想像中外某高校的教授学者们会对学生发出这样的“狂言乱语”而不负责任的。

“李阳式疯狂”也直接反映了人们急功近利的“治学”目的和欲望。近年来,中国图书市场充斥了各种各样的《XXX速成》、《XXXX秘籍》、《XXX大全》之类的书,其实质是一种变相的、极端的“商业/文化宗教宣传”!

宗教极端份子就以为只要手里捧着一本“圣经”、一本“古兰经”人生的问题就全解决了、达到生命的目标也有了简捷的途径。

李阳的“疯狂英语”还暴露了明显的错误,如他教授的“唇齿音”是不正确的。如果李阳说的是一口“标准的美式英语,”那他个人或其他捧他的人们就不负责任了,或根本不知道“美式英语”发音的一些简单基本的发音要领。

现代教师的职业与道德规范应该是大同小异的,其中一条是教授学生专业知识、文化,而不能像“传教士”一样向学生间接灌输任何民族主义的狭隘思维。你李阳怎能决定、确认每一个学习外语的孩子将来在自己的生命里都以“赚钱”为最重要的人生目标呢??一个教授语言的人,无论你是不是名正言顺的教师,你都不应该主观地把自己的人生观和价值观强加给学生。

网络有报道:李陽在內蒙古包頭中學講學時,讓全體學生給他們的中學老師下跪磕頭。在網絡流傳中還變成了三千學生給李陽下跪事件,結果鬧得沸沸揚揚。很多網民稱,讓學生下跪磕頭是對教育核心價值的踐踏和褻瀆,剛站起來的中國人怎麼又跪下了?

李陽事後申明說:「是我提議學生給他們的老師跪下感恩的;我認為這是普通的、偉大的一跪!」 與其讓父母跪下求孩子讀書,不如孩子跪下自我反省,與其老師哀求學生學習,不如孩子感恩老師主動學習。那些下跪的學生身體跪下了,但他們的精神站立起來了。「珍惜才能擁有,感恩才能長久。有這種感恩品德的人才會取得大成功。」
 
於是人們的話題又轉向了感恩。日本人和韓國人彼此深深地鞠躬,被理解為禮儀之邦的表現,而如今的中國人早已忘記了「滴水之恩當湧泉相報」的古訓。近來湖北一家報紙刊登了「襄樊市五名貧困生受助資格被取消」的消息,原因是這五名貧困生受助一年多,連封告知自己近況的信都不願寫。據調查,受資助的貧困學生很少給父母寫信打電話,大學畢業後,有一半的貧困學生未按規定告知支助者他們的畢業去向。「受助該不該言謝」一度成為網絡熱門話題......

感谢中国优秀电影人张元将这个“疯狂英语”现象如实客观地记录了下来,为严肃的语言工作者和学生们留下了一个外语学习的参考。另外,中国所有的大规模的“活动”,无论是李阳式的速成英语还是其它官方支持的活动都是有政治内涵的。就好像成千上万的人在“疯狂地”、徒劳地“学习英语”被看成“强国”的表现,而当你拿着一束美丽的茉莉花时却会被警察抓走一样。




请阅读更多我的博客文章>>>
  • 至今看到的最传神的半裸《忐忑》演绎者
  • 活:::在:::此:::刻::::(双语散文)
  • 图片回顾:难忘的场面 可歌可泣的生命力
  • 朗朗嗅宋祖英稣手时的表情
  • 中国是只“被拔了毛儿的鸡”---图片比较
  • 所有跟帖: 

    哇,当年先帝接见红卫兵的排场也不过如此吧? -肖庄- 给 肖庄 发送悄悄话 肖庄 的博客首页 (159 bytes) () 02/22/2011 postreply 15:50:27

    李阳疯狂英语很可怕 it's more like "brainwash" insdead of plain language l -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (460 bytes) () 02/22/2011 postreply 18:23:05

    insdead of plain language learning -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2011 postreply 18:23:45

    没有听说过此人,他跟李红志可能是一个人 -topsy.turvy- 给 topsy.turvy 发送悄悄话 (0 bytes) () 02/22/2011 postreply 18:47:54

    嘿嘿~不是一个人 :) -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (0 bytes) () 02/22/2011 postreply 19:20:18

    请您先登陆,再发跟帖!

    发现Adblock插件

    如要继续浏览
    请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

    关闭Adblock后 请点击

    请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

    安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
    选择“Disable on www.wenxuecity.com”

    安装Adblock用户请点击图标
    选择“don't run on pages on this domain”