可能是一些略懂中文的老外把“老”翻译成了“aged”,然后被一小部分人沿用至今吧?这只是我的理解,但既然看到了,就记下来,觉得蛮有趣的。而且我确实很喜欢“aged soy sauce”这个称呼,似乎更有味道~呵呵~
能干称不上,就是觉得做菜好玩,喜欢看大家吃我做的菜吃的“狼吞虎咽”的样子 :)
可能是一些略懂中文的老外把“老”翻译成了“aged”,然后被一小部分人沿用至今吧?这只是我的理解,但既然看到了,就记下来,觉得蛮有趣的。而且我确实很喜欢“aged soy sauce”这个称呼,似乎更有味道~呵呵~
能干称不上,就是觉得做菜好玩,喜欢看大家吃我做的菜吃的“狼吞虎咽”的样子 :)