大家听力都太牛了。再试试这些来自E电影和E聊天室简洁口语:

来源: 戏雨飞鹰 2010-11-11 18:38:56 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (2031 bytes)
本文内容已被 [ 戏雨飞鹰 ] 在 2010-11-12 11:06:28 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
大家听力都太牛了。再试试这些来自电影和国外的聊天室简洁口语,看看自己也能说得如此简洁生动?

********************************
  1.You seem subdued. Are you all right? 你好像有点没精神。有什么心事吗?
  2.No spells no. 我说不行就不行(没必要再讨论了)。
  3.Don’t bulldoze me. 别逼我。
  4.He got this zen禅 look on his face. 他摆出一副无所谓的样子。
  5.Their smiles were plastic. 他们的笑太假了。
  6.He lacks personality. 他没有个性。
  7.Roger! 收到!(OK,知道了)
  8.I couldn’t find my bearings. 我有点找不着北。
  9.I salivate over your beauty, sugar. 宝贝我对你的美色垂涎三尺

*****************************

  1.Hey, that’s mine. Fork it over! 喂,那是我的。拿过来!
  2.Don’t worry. I’m the soul of discretion. 放心吧。我嘴很严的(我不会跟别人说)。
  3.He’s a computer buff. 他是计算机牛人。
  4.He’s a scrooge. 他太抠门儿了。
  5.We’ll have to eke it out. 我们得将就着点。(我们得撑过难关)
They eke out a bare existence (ie They scarcely manage) on his low salary.
  6.I didn’t just come into town on the turnip truck. 你以为我村儿里来的?(我没那么土)
  7.He’s got a volatile temper. 他喜怒无常。He has a highly volatile personality他有着反复无常的个性
  8.Savvy? 明白吗?
  9.The heady days of my youth are gone. 我不像年轻时那么冲动了。

*************************************

  1.Fancy meeting you here! Likewise. 见到你真高兴!我也是啊。
  2.She’s got a new toy boy. 她又找了个小白脸。
  3.They grate on me most. 我最讨厌这种人。
  4.He must have gone loopy. 他*****了。
It sounds a pretty loopy idea to me.那主意我觉得有点异想天开
  5.He’s trying to muscle in. 他想干涉这件事。
  6.I’ll have the world at my feet! 我要出人头地!
  7.Well, thereby hangs a tale. 这说起来可话长了(幽默)
  8.Crisis averted. 危机解除了。avert suspicion避嫌
  9.They live in each other's pocket. 他们俩如胶似膝。

所有跟帖: 

看看自己是不是也能说得这么简洁生动?跟老假一样,我只能说10%:)) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/11/2010 postreply 18:40:58

so good! I couldn't even say one -falsetruth- 给 falsetruth 发送悄悄话 (66 bytes) () 11/11/2010 postreply 19:10:05

haha,good one. 但还是觉得 -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (39 bytes) () 11/11/2010 postreply 20:02:00

回复:haha,good one. 但还是觉得 -falsetruth- 给 falsetruth 发送悄悄话 (64 bytes) () 11/11/2010 postreply 21:38:53

好东西,值得收藏~ -千与.千寻- 给 千与.千寻 发送悄悄话 千与.千寻 的博客首页 (319 bytes) () 11/11/2010 postreply 19:13:22

千千太谦虚了,干医的英语听说没有差的。对了,咱们班长是英语科班,我不是:))) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (78 bytes) () 11/11/2010 postreply 20:04:55

Excellent collection, saved -梅石莹玉- 给 梅石莹玉 发送悄悄话 梅石莹玉 的博客首页 (97 bytes) () 11/12/2010 postreply 06:03:28

谢谢MMM的介绍。我也喜欢:) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010 postreply 21:00:10

Vidid expressions & very impressive. -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010 postreply 07:03:28

谢谢紫君:) -戏雨飞鹰- 给 戏雨飞鹰 发送悄悄话 戏雨飞鹰 的博客首页 (0 bytes) () 11/12/2010 postreply 21:01:09

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”