ask experts

来源: monalisacanada 2010-07-25 20:33:35 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (128 bytes)
How to BEST translate the following to Englist

而与一般的商人不同的是,长达8年的学医生涯成就了他对人的敏锐观察和深切悲悯

所有跟帖: 

供参考 -star-night- 给 star-night 发送悄悄话 star-night 的博客首页 (319 bytes) () 07/26/2010 postreply 06:30:53

回复:供参考 -monalisacanada- 给 monalisacanada 发送悄悄话 monalisacanada 的博客首页 (12 bytes) () 07/27/2010 postreply 17:31:15

my try -waveline- 给 waveline 发送悄悄话 (132 bytes) () 07/26/2010 postreply 12:46:59

回复:my try -monalisacanada- 给 monalisacanada 发送悄悄话 monalisacanada 的博客首页 (10 bytes) () 07/27/2010 postreply 17:30:43

A little paraphrase -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (166 bytes) () 07/27/2010 postreply 23:21:06

回复:A little paraphrase -waveline- 给 waveline 发送悄悄话 (186 bytes) () 07/28/2010 postreply 09:01:50

Well, I believe indeed he is one of them:) -carpediem- 给 carpediem 发送悄悄话 carpediem 的博客首页 (0 bytes) () 07/28/2010 postreply 09:43:04

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”