部分原因如下:
当别人和你打招呼时
(1)how do you do?
(2) how are you?
(3) how are you doing?
A)其实别人是想了解一下你的近况,大致可以改用过去时态。
B)就算有人或在某些场合需要你说出当前的感受,那"进行时"(3)可以代替。
C)似乎讲法(1)已retired, (2)and (3) still working。
D) (3) looks younger than (2), and is preferred by some people.
E) “过去”,“将来”都代表大段时间,惟有“现在”是一个瞬时,由“进行时“替代 perfectly acceptable.
F).........................................
大家来讨论一下“现在时态”是否可以取消?或在萎缩?
所有跟帖:
•
That is a good question.
-紫君-
♀
(744 bytes)
()
05/25/2010 postreply
17:59:33
•
回复:That is a good question. (图)
-swater-
♂
(998 bytes)
()
05/25/2010 postreply
19:08:17
•
呵呵~过虑了吧?我们英语不是母语,人家怎么说我们就怎么学呗~
-小千...千与千寻-
♀
(8 bytes)
()
05/25/2010 postreply
18:21:25
•
回复:呵呵~过虑了吧?我们英语不是母语,人家怎么说我们就怎么学呗~
-swater-
♂
(44 bytes)
()
05/25/2010 postreply
19:10:55
•
一般时主要描述一般性质状态和经常性动作。
-ntotl-
♂
(211 bytes)
()
05/25/2010 postreply
18:29:33
•
回复:一般时主要描述一般性质状态和经常性动作。
-swater-
♂
(130 bytes)
()
05/25/2010 postreply
19:19:34
•
你能不能把你的今天取消掉,只过昨天和明天?
-tack-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2010 postreply
19:05:20
•
Hi, tack,看到你的留言,想起了一句英语格言,和大家分享:
-紫君-
♀
(98 bytes)
()
05/25/2010 postreply
19:22:48
•
有点困难,但我终可以把current 以前当作过去吧,
-swater-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2010 postreply
19:27:59
•
难道今天上午你还要用现在时?今天由地球说了算,时态与人还是有点关系, 是否
-swater-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2010 postreply
19:47:51
•
Language is a living thing
-selfselfself-
♂
(356 bytes)
()
05/25/2010 postreply
20:40:49
•
回复:Language is a living thing
-swater-
♂
(540 bytes)
()
05/25/2010 postreply
21:30:05
•
看你的回帖中,用了多少一般现在时。
-ntotl-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2010 postreply
21:33:20
•
hai mei kaishi gai a:)))
-swater-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2010 postreply
22:04:57
•
When I see a slim guy in a big pants
-selfselfself-
♂
(438 bytes)
()
05/25/2010 postreply
21:50:10
•
回复:When I see a slim guy in a big pants
-swater-
♂
(227 bytes)
()
05/25/2010 postreply
22:00:15
•
回复:When I see a slim guy in a big pants
-swater-
♂
(85 bytes)
()
05/25/2010 postreply
22:02:23
•
Swater,你能不能把selfselfself的回帖重写,不用一般现在时?
-ntotl-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2010 postreply
21:31:38
•
ntotl, i just showed my point, no design yet, hehe:)))
-swater-
♂
(0 bytes)
()
05/25/2010 postreply
21:50:13
•
i do it for ya
-戏雨飞鹰-
♀
(613 bytes)
()
05/25/2010 postreply
23:15:36
•
还有很多一般时态在里面。
-ntotl-
♂
(87 bytes)
()
05/25/2010 postreply
23:50:13
•
i know. i did those converts, just for the fun of them.
-戏雨飞鹰-
♀
(118 bytes)
()
05/26/2010 postreply
05:21:09
•
conversions. 晕.
-戏雨飞鹰-
♀
(0 bytes)
()
05/26/2010 postreply
05:34:14
•
hehe, what a mess! 经最好也会被你等给念歪了。。。则么改在夜间活动了?
-swater-
♂
(0 bytes)
()
05/26/2010 postreply
08:41:13
•
kind of cunning.
-ntotl-
♂
(0 bytes)
()
05/26/2010 postreply
10:25:51
•
:) actually you have showed YOUR cunning in the way
-戏雨飞鹰-
♀
(34 bytes)
()
05/26/2010 postreply
13:37:06
•
You are smarter than me. Thanks for your reply.
-ntotl-
♂
(45 bytes)
()
05/26/2010 postreply
15:58:08
•
hehehe, i was giving my genuine paise to you, ntotl.
-戏雨飞鹰-
♀
(102 bytes)
()
05/26/2010 postreply
16:56:38
•
hehe, Eagle's writing sees accuracy!
-swater-
♂
(0 bytes)
()
05/26/2010 postreply
17:21:26
•
Eagle's also an excellent poet.
-ntotl-
♂
(0 bytes)
()
05/26/2010 postreply
18:22:53
•
回复:Eagle's also an excellent poet.
-swater-
♂
(5 bytes)
()
05/26/2010 postreply
21:52:34
•
真正的诗人是兄大师。我只是跟着瞎起哄。
-戏雨飞鹰-
♀
(217 bytes)
()
05/26/2010 postreply
22:38:33
•
熊大师
-戏雨飞鹰-
♀
(0 bytes)
()
05/26/2010 postreply
22:40:06
•
ntotl,你的英语比我好,
-戏雨飞鹰-
♀
(134 bytes)
()
05/26/2010 postreply
22:46:45
•
回复:ntotl,你的英语比我好,
-ntotl-
♂
(128 bytes)
()
05/26/2010 postreply
23:28:41
•
语言是
-戏雨飞鹰-
♀
(574 bytes)
()
05/25/2010 postreply
22:55:47
•
上来随便瞟了一眼,发现还有这么有趣的话题和
-戏雨飞鹰-
♀
(135 bytes)
()
05/25/2010 postreply
23:07:22
•
hehe,
-swater-
♂
(133 bytes)
()
05/26/2010 postreply
08:54:25
•
谢谢。山寨有你就有了希望。我英语没指望了。
-戏雨飞鹰-
♀
(104 bytes)
()
05/26/2010 postreply
09:23:37
•
还有,要说语言改革还是必要可行的。可要说起时态改进,
-戏雨飞鹰-
♀
(81 bytes)
()
05/26/2010 postreply
09:31:47
•
回复:还有,要说语言改革还是必要可行的。可要说起时态改进,
-swater-
♂
(118 bytes)
()
05/26/2010 postreply
09:46:11
•
thanks for telling me.i did not know that 蚍蜉 was 蚂蚁。
-戏雨飞鹰-
♀
(157 bytes)
()
05/26/2010 postreply
10:00:16
•
回复:thanks for telling me.i did not know that 蚍蜉 was 蚂蚁。
-swater-
♂
(58 bytes)
()
05/26/2010 postreply
15:52:06
•
WHAT I DON'T UNDERSTAND IS
-梅石莹玉-
♀
(141 bytes)
()
05/26/2010 postreply
05:41:59
•
梅石 gave us an convincing example.
-swater-
♂
(566 bytes)
()
05/26/2010 postreply
07:45:56