逸士堅持寫繁體。贊!

来源: Carpediem 2010-03-27 21:09:28 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (218 bytes)
本文内容已被 [ Carpediem ] 在 2010-03-28 07:42:19 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
据载,李涉曾过九江遇盗,问"何人?"曰:"李博士也."其豪酋曰:"若是李涉博士,不用剽夺,久闻诗名,愿题一诗足矣."

"世上於今半是君"用在當今中國也非常貼切,然而現在的貪官污吏們未必有雅興索詩了。

好詩好譯!
请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”