回复:请教,这几句中文这样翻译通吗?

来源: lovchina 2010-03-12 00:12:55 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (210 bytes)
说你行,你就行,不行也行。
说你不行就不行,行也不行。
不服不行

You could be deemed good even though you're not.
You could be deemed not good even though you are.
No argument, end of.

所有跟帖: 

老美说了:服不服?不服,俺屮恁家去! -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (333 bytes) () 03/12/2010 postreply 07:05:59

楼上两位美语都很厉害! -丁庄秀园- 给 丁庄秀园 发送悄悄话 丁庄秀园 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2010 postreply 07:07:55

王道; 看谁霸道! -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (0 bytes) () 03/12/2010 postreply 07:10:44

yeah! "weapons of mass destruction" -LovChina- 给 LovChina 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/12/2010 postreply 07:28:35

说你有,你就有。 没有,也有。 -李唐- 给 李唐 发送悄悄话 李唐 的博客首页 (175 bytes) () 03/12/2010 postreply 07:46:57

欢迎丁庄秀园有空就来美坛发帖灌水. -紫君- 给 紫君 发送悄悄话 紫君 的博客首页 (1385 bytes) () 03/12/2010 postreply 10:20:19

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”