回复:请同学们看个电影~~末尾,并请教古诗译侠们“柳如烟”怎么说~~~

来源: lovchina 2010-01-06 08:01:42 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (257 bytes)
本文内容已被 [ lovchina ] 在 2010-01-07 05:35:24 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
供参考, 都快上瘾了,一定要戒了。


阡陌上,柳如烟
on the crisscross paths in the field, who can tell the willow trees from wafting smoke?

柳如烟
willow trees look like wafting smoke
or
willow trees resemble wafting smoke

所有跟帖: 

谢china大侠,译的好,希望您常犯瘾~~ -lilac09- 给 lilac09 发送悄悄话 lilac09 的博客首页 (0 bytes) () 01/06/2010 postreply 09:36:23

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”