请大师们译下

来源: grep 2009-01-18 22:24:05 [] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (24 bytes)
不动摇, 不懈怠, 不折腾

所有跟帖: 

:请大师们译下,据说已有驻纳米比亚才女大使译了就可以了,让世人琢磨一番也好! -一语湖边_lakeshore- 给 一语湖边_lakeshore 发送悄悄话 一语湖边_lakeshore 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2009 postreply 06:33:53

老师, 请看学生这个的字数, 结构, 和俚语对应: -justjust- 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (189 bytes) () 01/19/2009 postreply 10:27:58

学习 -grep- 给 grep 发送悄悄话 grep 的博客首页 (4 bytes) () 01/19/2009 postreply 17:56:27

也许 -grep- 给 grep 发送悄悄话 grep 的博客首页 (23 bytes) () 01/19/2009 postreply 17:58:51

thank you for correction! -justjust- 给 justjust 发送悄悄话 justjust 的博客首页 (0 bytes) () 01/19/2009 postreply 21:53:23

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”