回复:不知是否译文,只是你给的这一版让我想起来了。

来源: 李唐 2009-01-08 19:22:52 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (129 bytes)
本文内容已被 [ 李唐 ] 在 2009-01-10 06:12:13 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.
回答: 大佑同学的歌也有英译汉的?李唐2009-01-08 18:48:47
这首是书的作者-辜正坤 翻的。他翻译三标准是:1)语音,2)语法,3)语义。从多元上看,他认为以多元翻译标准衡量,他的译作好过郭老的。

所有跟帖: 

回复:回复:不知是否译文,只是你给的这一版让我想起来了。 -北京二号- 给 北京二号 发送悄悄话 北京二号 的博客首页 (82 bytes) () 01/08/2009 postreply 21:02:12

请您先登陆,再发跟帖!

发现Adblock插件

如要继续浏览
请支持本站 请务必在本站关闭/移除任何Adblock

关闭Adblock后 请点击

请参考如何关闭Adblock/Adblock plus

安装Adblock plus用户请点击浏览器图标
选择“Disable on www.wenxuecity.com”

安装Adblock用户请点击图标
选择“don't run on pages on this domain”