《诗 vs. 歌》 《Poems vs. Songs》

来源: CBA7 2024-04-02 07:51:08 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (3134 bytes)
本文内容已被 [ CBA7 ] 在 2024-04-16 07:43:14 编辑过。如有问题,请报告版主或论坛管理删除.

诗 vs. 歌

诗,她相信
因为是她自己写的

歌,她不总是相信
因为是别人唱的

让别人走
翻页
那她就是新的她了
在舞台上唱自己的歌

Poems vs. Songs

poems, she believes
because she writes them herself

songs, she doesn't always believe
because someone else sings them

let someone else go
turn the page
then she is new
singing her own songs on the stage

P.S. 这首诗的中文版是去年年底辞旧迎新的时候写的,现在加上英文版后一起分享给大家。

Let Somebody Go
Song by Coldplay

We had a kind of love, I thought that it would never end
Oh my lover, oh my other, oh my friend

We talked around in circles, and we talked around and then
I loved you to the moon and back again

You gave everything this golden glow
Now turn off all the stars 'cause this I know
That it hurts like so

To let somebody go
All the storms we weathered, everything that we went through
Now, without you, what on earth am I to do?
When I called the mathematicians and I asked them to explain
They said, "Love is only equal to the pain"

And when everything was going wrong
You could turn my sorrow into song
Oh, it hurts like so
To let somebody go

To let somebody go

Oh-oh-oh (oh-oh)

Oh-oh-oh
(Let somebody, let somebody go) yeah

Oh, oh-oh, when you love somebody
When you love somebody
Got to let somebody know
Oh, oh-oh, when you love somebody
When you love somebody
Got to let somebody know
So when you love somebody
When you love somebody

Then it hurts like so

To let somebody go
It hurts like so
To let somebody go

But you're still with me now, I know
(Let somebody, let somebody go)
Oh-oh-oh
(Let somebody, let somebody go)
But you're still with me now, I know

 


更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

记得读过:诗不一定能成歌,但能被唱成歌的诗一定是好诗。谢谢小西分享你的诗!也瞎和两句: -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (339 bytes) () 04/02/2024 postreply 10:02:01

哈哈哈,幽默风趣,很欣赏!谢谢西岛分享。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 13:57:29

“诗不一定能成歌,但能被唱成歌的诗一定是好诗。” 这话说得太合我心意了。嘻嘻。 -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 19:29:18

诗很美,就是第三段不太好理解。 -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 11:19:32

前面两节是写实,第三节中的舞台和歌是一种带有象征意义的表达,可以理解为在人生的舞台上唱自己的生命之歌。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 14:01:30

其内涵是:Just be yourself :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 14:03:34

多谢解释! -方外居士- 给 方外居士 发送悄悄话 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 14:26:47

You're welcome. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 21:21:53

谢谢居士的点评和鼓励。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 14:04:10

有诗,有歌,这帖子真好! -盈盈一笑间- 给 盈盈一笑间 发送悄悄话 盈盈一笑间 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 14:30:59

哈哈哈,有诗有歌,这和我的诗歌标题很匹配。谢谢盈盈读诗听歌和鼓励。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 15:43:37

只要自己喜欢的,无论什么都是歌~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 16:57:44

同感,谢谢灵灵分享感悟。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 20:43:38

诗和歌的美,都是从心里流出来的。。。别管它是谁的:D 赞小西好诗! -小鱼无双- 给 小鱼无双 发送悄悄话 小鱼无双 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 20:39:53

歌也喜欢,挺伤感。“Love is only equal to the pain”,点睛了。。。 -小鱼无双- 给 小鱼无双 发送悄悄话 小鱼无双 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 20:43:59

谢谢小鱼儿点评鼓励。小鱼儿的慧眼一下子就抓住了歌中的点睛之笔,赞! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 21:30:01

谢谢小鱼儿分享读后感言。小鱼儿的歌很有自己的特色,很有感染力,很喜欢。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/02/2024 postreply 21:26:17

自己的就是最好的。翻开新一页,做自己。Be yourself!小西好诗! -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 04/03/2024 postreply 20:04:44

谢谢冬夏点评和鼓励。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 04/03/2024 postreply 21:51:33

请您先登陆,再发跟帖!