多谢。看来年年有鱼在相应的直译英语里也有与中文类似的意义,有趣!
所有跟帖:
• "年年有鱼"的直译是“He has fish every year", 我提供给ChatGPT的译文不是直译, -CBA7- ♀ (0 bytes) () 03/20/2024 postreply 11:49:37
• 而是意译:"He has more than enough fish every year" -CBA7- ♀ (0 bytes) () 03/20/2024 postreply 11:51:06
• 明白了。不知道提供直译会是什么效果? -方外居士- ♂ (0 bytes) () 03/20/2024 postreply 14:54:53
• ChatGPT对直译的这句话的解读就完全不一样了,见里面: -CBA7- ♀ (448 bytes) () 03/21/2024 postreply 09:12:46