【Poem Reading Tuesday】Aliens by Amy Lowell

来源: CBA7 2024-03-19 07:54:03 [] [博客] [旧帖] [给我悄悄话] 本文已被阅读: 次 (1854 bytes)

Aliens 
by Amy Lowell

The chatter of little people   
Breaks on my purpose
Like the water-drops which slowly wear the rocks to powder.
And while I laugh
My spirit crumbles at their teasing touch.

Source: Selected Poems of Amy Lowell (Houghton Mifflin Harcourt, 2002)

About the author
Amy Lowell | Poetry Foundation

【活动说明】
欣赏了诗歌之后,欢迎大家在跟帖里对诗歌进行点评,分享读后感。本活动主要是为大家提供一个阅读英文诗歌的窗口,以赏诗为主,不要求写诗。如果大家偶尔灵感闪现,有感而发地想要写写诗的话,大家可以尝试用相同的或者相关的诗歌标题,写出不一样的英文诗,在赏诗写诗的过程中自娱自乐。写出来的英文诗如果愿意分享的话,欢迎以主帖或者跟帖的方式分享。谢谢大家的关注和支持!

Let's get some learning from the fun and get some fun from the learning!




更多我的博客文章>>>

所有跟帖: 

Happy Tuesday! 欢迎大家在跟帖里对诗歌进行点评,分享读后感。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 07:56:11

The title is too powerful. I can't stop thinking of -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 09:15:25

face-huggers, xenomorphs, and neomorphs :-) -7grizzly- 给 7grizzly 发送悄悄话 7grizzly 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 09:16:15

Hahaha, Aliens here maybe not the real aliens we think of. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 09:43:10

They are from this real world. It's a symbol. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 09:45:21

Thank you for reading and commenting. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 09:57:01

我把ChatGPT和Allpoetry的诗歌分析放在这里,供大家参考,和大家一起学习,详见里面: -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (2736 bytes) () 03/19/2024 postreply 09:52:44

the poem captures a sense of vulnerability and fragility+1 -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 11:59:43

Chatgpt评得好!诗更是写得好!人言可畏的。谢谢小西的分享! -暖冬cool夏- 给 暖冬cool夏 发送悄悄话 暖冬cool夏 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 12:00:50

谢谢冬夏分享读后感。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 12:19:30

英文也有“小人”little people?水滴石穿。中英文真是有异曲同工之妙~ -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 10:17:53

Yes, you got it! -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 10:26:25

reading it, I felt sorry for the author. It's best -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 10:37:04

to stay away from&ignore "little people", if one can help it -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 10:38:46

She didnt need2write a poem. Out of sight,out of mind -妖妖灵- 给 妖妖灵 发送悄悄话 妖妖灵 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 10:51:43

Maybe the poem was her way to get it out of mind? ;-) -最西边的岛上- 给 最西边的岛上 发送悄悄话 最西边的岛上 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 11:02:52

哈哈, anyone can write a poem whenever she/he wants to do so. -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 11:29:21

写诗,读诗是一种作者和读者进行心灵交流的方式。如果Amy Lowell不写的话,我们就看不到这首名诗了 :) -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 11:32:22

Yes, the poem can help others read her mind,对世人有启迪和警示的作用。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 11:36:49

"breaks on my purpose"不太好理解 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 12:05:06

请Go兄参见我在上面提供的由ChatGPT和Allpoetry所作的诗歌分析,会有助于理解。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 12:13:13

我有些好奇,如果ChatGPT不知道已有的解读,它会怎么理解这首诗呢?这是无法回答的问题了。 -godog- 给 godog 发送悄悄话 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 12:27:48

哈哈,好问题,ChatGPT很聪明,它很好地解读了我的那首小诗《The Fish Who Can Think》,见上面。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 12:32:50

I feel this is about the influence of societal norms -甜虫虫- 给 甜虫虫 发送悄悄话 甜虫虫 的博客首页 (245 bytes) () 03/19/2024 postreply 12:55:21

That's right. 谢谢虫虫分享读后感。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 21:14:10

谢谢小西的分享!这首Aliens似乎是为了表达她作为人群中的异类,一种孤独隔离的感受。 -小鱼无双- 给 小鱼无双 发送悄悄话 小鱼无双 的博客首页 (1530 bytes) () 03/19/2024 postreply 17:36:55

同感,谢谢小鱼儿好分享。 -CBA7- 给 CBA7 发送悄悄话 CBA7 的博客首页 (0 bytes) () 03/19/2024 postreply 21:20:56

请您先登陆,再发跟帖!